Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des états membres devraient soutenir plus fermement " (Frans → Nederlands) :

8. invite la Commission et les États membres à soutenir plus fermement le rôle des professions de santé dans la promotion de l'exercice des sports et à examiner la manière dont les organismes d'assurance-santé pourraient offrir des bonifications comme moyen d'encourager les citoyens à pr ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de rol van gezondheidswerkers in de bevordering van sportparticipatie sterker te ondersteunen en na te gaan hoe ziektekostenverzekeraars stimulansen kunnen geven om mensen aan te moedigen om aan sport te gaan doen;


14. invite la Commission et les États membres à soutenir plus fermement le rôle des professions de santé dans la promotion de l'exercice des sports et à examiner la manière dont les organismes d'assurance-santé pourraient offrir des bonifications comme moyen d'encourager les citoyens à p ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rol van gezondheidswerkers in de bevordering van sportparticipatie sterker te ondersteunen en na te gaan hoe ziektekostenverzekeraars stimulansen kunnen geven om mensen aan te moedigen om aan sport te gaan doen.


— à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à facil ...[+++]

— een concretere aanpak : de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;


9) Les États membres devraient-ils continuer d’avoir la possibilité de restreindre l’application des dispositions plus favorables de la directive aux réfugiés dont les liens familiaux sont antérieurs à leur entrée sur le territoire d’un État membre (article 9, § 2) ?

9) Moeten de lidstaten de mogelijkheid blijven houden om de toepassing van de gunstiger bepalingen van de richtlijn te beperken tot vluchtelingen wier gezinsbanden dateren van vóór hun binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat (artikel 9, tweede lid)?


3. Les États membres devraient mettre tout en oeuvre, aux fins du regroupement, pour retrouver le plus rapidement possible les membres de la famille d'un mineur non accompagné ou pour découvrir leur lieu de séjour, indépendamment de leur statut juridique et sans que cela préjuge du bien-fondé d'une éventuelle demande d'autorisation de séjour.

3. De lidstaten spannen zich met het oog op hereniging in om de familieleden van een niet-begeleide minderjarige zo snel mogelijk op te sporen dan wel de verblijfplaats van de familieleden vast te stellen, ongeacht de juridische status en zonder vooruit te lopen op de gegrondheid van een eventuele verblijfsaanvraag.


Il est clair que cet impact sera marginal (au maximum 350 000 personnes) et qu'il sera d'autant plus limité que les populations des nouveaux États membres devraient voir s'améliorer leurs perspectives sur place.

Het is duidelijk dat die impact niet heel groot zal zijn (ten hoogste 350 000 mensen), en dat hij des te beperkter zal zijn omdat de bevolking van de nieuwe lidstaten de vooruitzichten in eigen land ziet verbeteren.


Des représentants de la Palestine, de l'Algérie, de la Jordanie, de l'Italie, de l'Estonie, de la Croatie, de la Roumanie, de la Slovénie et du Parlement européen sont d'avis qu'il faut multiplier les efforts de négociation et augmenter l'aide de l'Union européenne, dont les États membres devraient accueillir plus de réfugiés syriens.

Vertegenwoordigers van Palestina, Algerije, Jordanië, Italië, Estland, Kroatië, Roemenië, Slovenië en het Europees Parlement vinden dat de onderhandelingsinspanningen moeten worden opgevoerd en dat de hulp van de Europese Unie moet worden versterkt. De lidstaten van de EU moeten meer Syrische vluchtelingen opvangen.


La Commission et les gouvernements des États membres devraient soutenir plus fermement les projets visant à améliorer l’efficacité énergétique, qu’il s’agisse d’investissements en vue de rendre les transports publics aussi efficaces que possible, d’isoler les bâtiments, etc.

De Commissie en de lidstaten moeten meer steun geven aan projecten die gericht zijn op verbetering van de energie-efficiëntie, zoals investeringen in de energie-efficiëntie van openbaar vervoer, isolatie van gebouwen, enzovoort.


En outre, la Commission et les États membres devraient soutenir fermement les mesures d’urgence adoptées par la Société des Albinos de Tanzanie.

Daarnaast dienen de Commissie en de lidstaten krachtige steun te verlenen aan noodacties van de Tanzania Albino Society.


Toutefois, je pense que les États membres devraient soutenir beaucoup plus l’aide psychosociale aux familles en difficulté.

Ik geloof echter dat de lidstaten nog veel uitgebreider doeltreffende psychosociale hulp voor probleemgezinnen dienen aan te bieden.


w