Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des programmes soient beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Bien que certains États membres soient beaucoup plus que d'autres confrontés à ce problème, tous sont concernés.

Hoewel dit in sommige lidstaten veel vaker het geval is dan in andere, komt het overal voor.


Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).


À ce propos, le fait que les programmes optionnels de l'ESA, qui sont surtout liés à des applications, soient beaucoup plus populaires que les programmes obligatoires, qui sont davantage axés sur la recherche scientifique fondamentale, est mauvais signe.

Een teken aan de wand hier kan zijn dat de optionele programma's van ESA, die vooral te maken hebben met toepassingen, veel populairder zijn dan de verplichte programma's die meer gericht zijn op fundamenteel wetenschappelijk onderzoek.


D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


Ces dernières années, les banques se sont financées de plus en plus grâce à des emprunts interbancaires. En d'autres termes, elles ont emprunté plus d'argent à d'autres banques et fait moins d'efforts pour attirer les dépôts des épargnants bien que ceux-ci soient beaucoup plus stables.

De laatste jaren zagen we dat de banken zich steeds meer gingen financieren met interbancaire leningen : ze leenden dus meer geld van andere banken en deden minder moeite om deposito's van spaarders aan te trekken, hoewel die veel stabieler zijn.


Nous pourrions également concevoir une telle approche à condition que la situation actuelle soit sous contrôle et que les normes soient beaucoup plus réalistes.

Ook wij zouden een dergelijk beleid kunnen voeren, op voorwaarde dat de huidige situatie onder controle komt en de normen een stuk realistischer worden.


Lorsqu'elle met en œuvre le programme, la Commission devrait également vérifier si, conformément à des critères/organes de contrôle internationalement reconnus, des mesures s'imposent dans certains États membres pour que les objectifs du programme soient effectivement atteints et devrait soutenir l'action des États membres ou de la société civile dans ces domaines.

Bij het uitvoeren van het programma moet de Commissie ook bezien of, volgens internationaal erkende indexen/toezichtinstanties, in sommige lidstaten maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het programma effectief verwezenlijkt worden, en moet zij de acties van de lidstaten of de civiele samenleving op deze gebieden ondersteunen.


5. La Commission et les pays participant au programme veillent à ce que les actions soutenues par le programme soient dûment portées à la connaissance du public.

5. De Commissie en de programmalanden zorgen voor voldoende informatie over en publiciteit voor de door het programma ondersteunde acties.


de veiller à ce que les évaluations des programmes soient réalisées dans les délais prévus par le présent règlement et conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation et qu'elles soient transmises aux autorités nationales concernées ainsi qu'à la Commission.

erop toezien dat de evaluaties van het programma binnen de in deze verordening gestelde termijnen plaatsvinden, en in overeenstemming zijn met het gemeenschappelijke toezicht- en evaluatiekader, en de verrichte evaluaties doen toekomen aan de relevante nationale autoriteiten en de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des programmes soient beaucoup ->

Date index: 2022-04-22
w