Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ong indépendantes puissent » (Français → Néerlandais) :

5. invite le gouvernement vénézuélien à se conformer à sa propre Constitution et à ses obligations internationales en matière d'indépendance du pouvoir judiciaire, de droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et de pluralisme politique, qui constituent le socle de la démocratie; demande au gouvernement vénézuélien de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent réaliser leurs activités légitimes de défense des droits de l'homme et de la démocratie; souligne que le gouvernement vénézuélien a la responsabilité particulière de respecter l'état de droit e ...[+++]

5. roept de Venezolaanse regering op zich aan haar eigen grondwet en internationale verplichtingen te houden op het vlak van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, en politieke pluriformiteit, die de hoekstenen van de democratie zijn; roept de Venezolaanse regering op een sfeer te creëren waarin mensenrechtenactivisten en onafhankelijke non-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden voor de bevordering van mensenrechten en democratie kunnen uitvoeren; benadrukt dat de Venezolaanse regering als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad een bijz ...[+++]


13. demande au gouvernement vénézuélien de respecter les droits de l'homme, de mener des enquêtes véritables sur les violations présumées des droits de l'homme et de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent faire leur travail légitime de défense des droits de l'homme et de la démocratie;

13. roept de Venezolaanse regering op de mensenrechten te eerbiedigen, daadwerkelijk onderzoek in te stellen naar beweerde mensenrechtenschendingen en een klimaat te scheppen waarin mensenrechtenactivisten en onafhankelijke NGO's hun legitieme werk kunnen doen voor de bevordering van mensenrechten en democratie;


7. demande au gouvernement vénézuélien de respecter les droits de l'homme, de mener des enquêtes concluantes sur les violations présumées des droits de l'homme et de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent mener leurs activités légitimes de défense des droits de l'homme et de la démocratie;

7. dringt er bij de regering van Venezuela op aan de mensenrechten te eerbiedigen, vermeende mensenrechtenschendingen op doeltreffende wijze te onderzoeken, en een klimaat te creëren waarin mensenrechtenverdedigers en onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden ter bevordering van mensenrechten en democratie kunnen uitvoeren;


8. demande au gouvernement vénézuélien de respecter les droits de l'homme, de mener des enquêtes concluantes sur les violations présumées des droits de l'homme et de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent réaliser leurs activités légitimes de défense des droits de l'homme et de la démocratie;

8. dringt er bij de regering van Venezuela op aan mensenrechten te eerbiedigen, vermeende mensenrechtenschendingen op doeltreffende wijze te onderzoeken, en een klimaat te creëren waarin mensenrechtenverdedigers en onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden ter bevordering van mensenrechten en democratie uit kunnen voeren;


8. demande au gouvernement vénézuélien de respecter les droits de l'homme, de mener des enquêtes concluantes sur les violations présumées des droits de l'homme et de créer les conditions pour que les défenseurs des droits de l'homme et des ONG indépendantes puissent réaliser leurs activités légitimes de défense des droits de l'homme et de la démocratie;

8. dringt er bij de regering van Venezuela op aan mensenrechten te eerbiedigen, vermeende mensenrechtenschendingen op doeltreffende wijze te onderzoeken, en een klimaat te creëren waarin mensenrechtenverdedigers en onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden ter bevordering van mensenrechten en democratie uit kunnen voeren;


Art. 8. Le président veille à ce que les demandes d'obtention du visa artiste ou de déclaration d'activité indépendante puissent être examinées par la Commission dans le délai fixé par les dispositions légales ou réglementaires applicables.

Art. 8. De voorzitter waakt erover dat de aanvragen voor het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, of de zelfstandigheidsverklaring door de Commissie kunnen worden onderzocht binnen de termijn die wordt opgelegd door de toepasselijke wettelijke of reglementaire bepalingen.


Des ONG indépendantes telles que Freedom House et Reporters sans frontières confirment la tendance: monopolisation du paysage médiatique, ingérence de l'État et augmentation du nombre de poursuites judiciaires et d'agressions à l'encontre de journalistes. La place qu'occupe la Grèce au Classement mondial de la liberté de la presse est indigne d'un pays européen.

Onafhankelijke ngo's zoals Freedom House en Reporters Without Borders bevestigen de neiging tot monopolisering van het medialandschap, overheidsinmenging, toename in juridische vervolgingen van journalisten en een groeiende trend van gewelddadige aanvallen op leden van de pers. De plaats die Griekenland inneemt op de World Press Freedom index is een Europees land onwaardig.


Considérant que madame Assita Kanko titulaire d'une maitrise en sciences commerciales et d'une maitrise en politique internationale, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 ; est conseillère indépendante de l'ONG Women Political Leaders et ancienne présidente de l'association Friends of Africa, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est commercial finance manager au Groupe BIO et ancienne responsable du budget du Steering Center Credit Risk S ...[+++]

Overwegende dat Assita Kanko, houdster van een master in de handelswetenschappen en van een master in de internationale politiek, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; onafhankelijk adviseur is van de NGO Women Political Leaders en gewezen voorzitster van de vereniging Friends of Africa, en bijgevolg over een grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; commercial finance manager is bij de BIA Groep en gewezen verantwoordelijke voor het budget van het Steering Center Credit Risk Solutions van de bank BNP Paribas en bijgevolg over een grote kennis inzake beheer;


Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait être comparée aux évaluations du risque plus complètes menées par des autorités comme l'EFSA »; le CIRC rét ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]


Le nouveau mécanisme est innovant à plusieurs égards: c'est la première fois qu' IEDDH attribue une telle grande subvention à un projet (15 millions d'euros); 12 ONG internationales indépendantes travaillent ensemble dans un consortium; et on travaille exclusivement par l'intermédiaire des ONG.

Het nieuwe mechanisme is innoverend in een aantal opzichten: het is de eerste keer dat het EIDHR zo'n groot bedrag toekent aan een project (15 miljoen euro); 12 onafhankelijke internationale ngo's werken samen in een consortium; en er wordt exclusief via ngo's gewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ong indépendantes puissent ->

Date index: 2025-09-09
w