Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mentions libellées uniquement » (Français → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // ENIG DOCUMENT // BEZWAARSCHRIFT TEGEN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN EEN OORSPRONGSB ...[+++]


La raison pour laquelle cette mention figure uniquement dans l'autorisation du juge d'instruction est que l'autorisation est versée dans un dossier confidentiel par le ministère public, alors que ce n'est pas le cas pour la requête.

De reden waarom deze vermelding enkel in de machtiging van de onderzoeksrechter is opgenomen, is het feit dat de machtiging in een vertrouwelijk dossier wordt opgenomen door het openbaar ministerie, terwijl dat voor het verzoekschrift niet het geval is.


La raison pour laquelle cette mention figure uniquement dans l'autorisation du juge d'instruction est que l'autorisation est versée dans un dossier confidentiel par le ministère public, alors que ce n'est pas le cas pour la requête.

De reden waarom deze vermelding enkel in de machtiging van de onderzoeksrechter is opgenomen, is het feit dat de machtiging in een vertrouwelijk dossier wordt opgenomen door het openbaar ministerie, terwijl dat voor het verzoekschrift niet het geval is.


Pour obtenir le bénéfice de l'alinéa 1, le membre du personnel doit avoir obtenu trois fois la mention « répond aux attentes » ou la mention « exceptionnel », et ce uniquement s'il a obtenu durant une période d'évaluation, conformément au titre 2, la mention « répond aux attentes » ou la mention « exceptionnel ».

Om het voordeel van het eerste lid te bekomen moet het personeelslid drie keer de vermelding `voldoet aan de verwachtingen' of de vermelding `uitzonderlijk' hebben bekomen, en slechts voor zover het in een evaluatieperiode overeenkomstig titel 2 de vermelding `voldoet aan de verwachtingen' of de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen.


Art. 63. Par dérogation à l'article 62, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 61, § 1, obtient la première bonification d'échelle, si nécessaire avec effet rétroactif, le premier jour du mois qui suit celui où il compte deux ans d'ancienneté pécuniaire acquise depuis le 1 janvier 2014 et après l'entrée en service, s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant », et ce uniquement ...[+++]

Art. 63. In afwijking van artikel 62 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 61, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie, zo nodig met terugwerkende kracht, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij twee jaar geldelijke anciënniteit telt die verworven is sinds 1 januari 2014 en na de indiensttreding, indien het twee keer de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding `te verbeteren' noch de vermelding `onvoldoende', en slechts voor zover het in de eerste evaluatieperiode overeenkomstig titel 2 de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen.


Pour les fiches de données de sécurité révisées, la date d'établissement, libellée comme suit: “révision: (date)”, de même que les numéros de version et de révision, la date d'entrée en vigueur de la nouvelle version et toute autre mention relative à la version remplacée doivent figurer à la première page.

Voor de herziene veiligheidsinformatiebladen wordt op de eerste bladzijde de datum van de samenstelling („Herziening: (datum)”) vermeld, alsook een versienummer, herzieningsnummer, datum van vervanging of een andere indicatie van welke versie vervangen is.


Cet article dispose que les mentions obligatoires de l'étiquetage « sont au moins libellées dans la langue ou les langues de la région où les produits sont mis sur le marché ».

Deze bepaling stelt in verband met de dwingend voorgeschreven vermeldingen op etiketten dat ze « minstens gesteld (zijn) in de taal of de talen van het gebied waar de producten op de markt worden gebracht ».


Dans ce dernier cas, la date d’établissement, libellée comme suit: “révision: (date)”, de même que le numéro de la version, le numéro de la révision, la date d’entrée en vigueur de la nouvelle version et toute autre mention relative à la version remplacée doivent figurer à la première page.

In dat geval wordt op de eerste bladzijde de datum van de samenstelling („Herziening: (datum)”) vermeld, alsook een versienummer, herzieningsnummer, datum van vervanging of andere indicatie van welke versie vervangen is.


À l'échéance de la phase transitoire, les mentions de montants en monnaie nationale seront considérées comme libellées en euro, au cours officiel de conversion. Par conséquent, il n'est pas strictement nécessaire non plus, pour la phase définitive, de convertir en euro les montants repris dans la réglementation.

Na afloop van de overgangsfase moeten de vermeldingen van geldbedragen in een nationale munteenheid worden beschouwd als vermeldingen in euro tegen de officiële omrekeningskoers, zodat het voor de definitieve fase evenmin strikt noodzakelijk is de geldbedragen in de regelgeving om te zetten naar bedragen in euro.


L'article 13 de cette loi dispose que les mentions sur les étiquettes, les modes d'emploi et les certificats de garantie doivent être libellées dans la ou les langues de la région linguistique où les produits ou services sont mis sur le marché.

Artikel 13 van deze wet bepaalt dat de vermeldingen op de etiketten, de gebruiksaanwijzingen en de garantiebewijzen ten minste moeten opgesteld zijn in de taal of de talen van het taalgebied waar de producten of diensten op de markt worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mentions libellées uniquement ->

Date index: 2022-09-15
w