Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Opération libellée en devises étrangères
Pièces libellées en euros ou en cents
Pièces libellées en euros ou en eurocentimes
Psychogène

Vertaling van "considérées comme libellées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrevaleurs en monnaie nationale des franchises libellées en Ecu | contrevaleurs en monnaies nationales des franchises libellées en Ecu

tegenwaarde in nationale valuta van de in Ecu uitgedrukte vrijstellingen


pièces libellées en euros ou en cents | pièces libellées en euros ou en eurocentimes

in euro's of in centen luidende muntstukken


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


opération libellée en devises étrangères

transactie in vreemde valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Vereniging van Vlaamse balies propose d'ajouter au 4º, deuxième phrase, proposé, après le mot « adresse », les mots « du failli et, en cas de personne morale, les nom, prénoms et adresse » de sorte que la deuxième phrase soit libellée comme suit : « Cet extrait contiendra les nom, prénom et adresse du failli et, en cas de personne morale, les nom, prénom et adresse des personnes considérées comme liquidateurs. »

De Vereniging van Vlaamse balies stelt voor om in het voorgestelde 4º, in de tweede zin, na de woorden « de voornaam » de woorden van « de gefailleerde, en bij rechtspersoon van het adres van » toe te voegen, zodat de tweede zin luidt als volgt : « Dit uittreksel bevat de naam, de voornaam en het adres van de gefailleerde en bij een rechtspersoon de naam, de voornaam en het adres van de personen die als vereffenaars worden beschouwd».


Contrairement au libellée de l'article 8 la liste de l'Accord doit être considérée comme limitative; bien qu'elle n'est pas mot par mot identique, elle ne dépasse pas l'ampleur de celle de la circulaire.

De lijst van artikel 8 moet wel degelijk als limitatief worden beschouwd; de verschillen met de omzendbrief zijn woordelijk maar niet inhoudelijk.


Contrairement au libellée de l'article 8 la liste de l'Accord doit être considérée comme limitative; bien qu'elle n'est pas mot par mot identique, elle ne dépasse pas l'ampleur de celle de la circulaire.

De lijst van artikel 8 moet wel degelijk als limitatief worden beschouwd; de verschillen met de omzendbrief zijn woordelijk maar niet inhoudelijk.


Art. 4. Les sommes confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en vertu de l'article 28, alinéa 1 de la loi du 28 juillet 2008 portant dispositions diverses (I) et qui sont libellées en d'autres monnaie que l'euro, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au taux d'intérêt mensuel moyen auquel le gestionnaire des devises rémunère la C. D.C. pour la monnaie considérée, diminué de 0,50 % sans toutefois que le taux d'intérêt octroy ...[+++]

Art. 4. De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de wet van 28 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de deviezen aan de D.C. K. uitkeert voor deze sommen, verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag zijn dan 0 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les sommes confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en vertu de l'article 28, alinéa 1, de la loi du 28 juillet 2008 portant dispositions diverses (I) et qui sont libellées en d'autres monnaie que l'euro, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au taux d'intérêt mensuel moyen auquel le gestionnaire des devises rémunère la C. D.C. pour la monnaie considérée, diminué de 0,50 % sans toutefois que le taux d'intérêt octro ...[+++]

Art. 4. De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de wet van 28 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de deviezen aan de D.C. K. uitkeert voor deze sommen, verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag zijn dan 0 %.


Si une disposition des présentes conditions générales, libellée en termes généraux, devait contrevenir à une disposition légale, impérative ou d'ordre public, protégeant les consommateurs, cette disposition doit être considérée comme ne s'appliquant pas à ces personnes.

Indien een bepaling van deze algemene voorwaarden, die in algemene termen is geformuleerd, in strijd zou zijn met een wettelijke of dwingende bepaling, of van openbare orde, die tot doel heeft de consumenten te beschermen, dient deze bepaling beschouwd te worden als zijnde niet van toepassing op die personen.


La Cour d'arbitrage souligne que la date du 1 août ne doit pas être comprise au sens littéral et que la législation n'impose donc pas au collège des bourgmestre et échevins de dresser matériellement, le 1 août de l'année considérée, la liste des électeurs communaux, c'est-à-dire de prendre formellement la décision administrative consistant à arrêter cette liste, dûment libellée.

Het Arbitragehof onderstreept dat de datum van 1 augustus niet letterlijk hoeft begrepen te worden en dat de wetgeving het college van burgemeester en schepenen niet verplicht op 1 augustus van het betrokken jaar de lijst van de gemeenteraadskiezers materieel op te maken, dit wil zeggen formeel de administratieve beslissing te nemen om die lijst, die volgens de regels moet zijn opgemaakt,vast te stellen.


Pour les opérations libellées en une monnaie autre que l'euro, le taux technique n'excède pas le taux de référence égal au taux maximal applicable en vertu des règles du pays de la monnaie considérée ou, à défaut, au taux déterminé selon les dispositions du § 2.

Voor de verrichtingen in een andere munt dan de euro, is de technische rentevoet niet groter dan de referentierentevoet die gelijk is aan de maximale rentevoet toepasselijk krachtens de regels van het land van de betrokken munt of, bij ontstentenis, aan de volgens de bepalingen van § 2 bepaalde rentevoet.


La différence sera considérée comme significative si les valeurs, tolérances comprises, se situent en dehors des marges de tolérance fixées pour les pièces destinées à la circulation libellées en euros.

Het verschil wordt als significant beschouwd indien de waarden met inbegrip van de toleranties de tolerantiemarges voor de voor circulatie bestemde euromunten overschrijden;


À l'échéance de la phase transitoire, les mentions de montants en monnaie nationale seront considérées comme libellées en euro, au cours officiel de conversion. Par conséquent, il n'est pas strictement nécessaire non plus, pour la phase définitive, de convertir en euro les montants repris dans la réglementation.

Na afloop van de overgangsfase moeten de vermeldingen van geldbedragen in een nationale munteenheid worden beschouwd als vermeldingen in euro tegen de officiële omrekeningskoers, zodat het voor de definitieve fase evenmin strikt noodzakelijk is de geldbedragen in de regelgeving om te zetten naar bedragen in euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme libellées ->

Date index: 2021-07-01
w