Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des faits scientifiques devrait " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l’article 114, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, il y a lieu de prendre pour base un niveau de protection élevé en matière de santé pour les propositions législatives, et, en particulier, toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques devrait être prise en compte.

Overeenkomstig artikel 114, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet voor wetgevingshandelingen worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau voor de volksgezondheid en moet met name rekening worden gehouden met nieuwe op wetenschappelijke feiten gebaseerde gegevens.


(8) Conformément à l'article 114, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il y a lieu de prendre pour base un niveau de protection élevé en matière de santé, pour les propositions législatives et, en particulier, toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques devrait être prise en compte.

(8) Overeenkomstig artikel 114, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet voor wetgevingshandelingen worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau voor de volksgezondheid en moet met name rekening worden gehouden met nieuwe op wetenschappelijke feiten gebaseerde gegevens.


Lorsque les femmes donnent naissance ou adoptent un enfant, leur chiffre de productivité scientifique devrait être réduit en conséquence pendant au moins un an et devrait s'accompagner d'une interruption de travail, le cas échéant.

Wanneer vrouwen moeder worden of een kind adopteren, moet hun wetenschappelijke productie voor de duur van ten minste een jaar naar beneden worden bijgesteld, en in voorkomend geval moeten zij daarnaast verlof krijgen.


10. attire l'attention sur le fait que la recherche scientifique devrait prendre en considération les aspects sociaux, environnementaux et économiques de l'activité de pêche; estime essentiel d'évaluer l'incidence des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et sur le revenu des communautés de pêcheurs;

10. wijst erop dat er in het wetenschappelijk onderzoek rekening gehouden moet worden met de sociale, ecologische en economische aspecten van de visserijactiviteit; acht het van essentieel belang om de uitwerking van de verschillende systemen en instrumenten voor het beheer van de visserij op de werkgelegenheid en het inkomen van de kustgemeenschappen zorgvuldig na te gaan;


Certes, par le passé, les éditeurs ont fait des efforts pour numériser les contenus, mais la conservation à long terme des informations scientifiques devrait être une mission de service public.

Hoewel de uitgevers zich in het verleden hebben ingespannen om informatie te digitaliseren, moet de bewaring op de lange termijn van wetenschappelijke informatie een overheidstaak zijn.


51. attire l'attention sur le fait que la recherche scientifique devrait prendre en considération les aspects sociaux, environnementaux et économiques de l'activité de pêche; estime essentiel d'évaluer l'incidence des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et sur le revenu des communautés de pêcheurs;

51. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek de sociale, ecologische en economische aspecten van de visserij-activiteit in aanmerking moet nemen; acht het van essentieel belang om de uitwerking van de verschillende systemen en hulpmiddelen voor het beheer van de visserij op de werkgelegenheid en het inkomen van de vissersbevolking zorgvuldig na te gaan;


– (EN) Monsieur le Président, concernant la prise de décisions au sein de la CITES, je crois fermement que la procédure de prise de décision devrait être transparente et qu’elle devrait être purement basée sur des faits scientifiques rationnels.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om de besluitvorming rond CITES geloof ik er vast in dat de besluitvormingsprocedure transparant moet zijn en uitsluitend gebaseerd op harde wetenschappelijke feiten.


(126) Aux fins du présent règlement, la notion de «recherche scientifique» devrait comprendre la recherche fondamentale, la recherche appliquée et la recherche financée par le secteur privé, et devrait en outre tenir compte de l'objectif de l'Union mentionné à l'article 179, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, consistant à réaliser un espace européen de la recherche.

(126) Voor de toepassing van deze verordening dient wetenschappelijk onderzoek fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek en uit particuliere middelen gefinancierd onderzoek te omvatten en dient bovendien de doelstelling van de Unie uit hoofde van artikel 179, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, te weten de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte, in acht te worden genomen.


(13) Toute action de l’Union relative aux nouvelles substances psychoactives devrait être fondée sur des faits scientifiques et soumise à une procédure particulière.

(13) Elke maatregel van de Unie inzake nieuwe psychoactieve stoffen moet op wetenschappelijk bewijs zijn gebaseerd en aan een specifieke procedure onderworpen zijn.


(4) Conformément à l'article 95, paragraphe 3, du traité, il y a lieu de prendre pour base un niveau de protection élevé en matière de santé, de sécurité, de protection de l'environnement et de protection des consommateurs, en tenant compte notamment de toute nouvelle évolution fondée sur des faits scientifiques. Compte tenu des effets particulièrement nocifs du tabac, la protection de la santé devrait bénéficier d'une attention prioritaire dans ce contex ...[+++]

(4) Overeenkomstig artikel 95, lid 3, van het Verdrag moet voor de volksgezondheid, de veiligheid, de milieubescherming en de consumentenbescherming worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau, waarbij met name rekening wordt gehouden met nieuwe, op wetenschappelijke feiten gebaseerde, gegevens; gezien de buitengewoon schadelijke effecten van tabak moet in deze context met voorrang aandacht worden geschonken aan de bescherming van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des faits scientifiques devrait ->

Date index: 2024-07-27
w