Une enquête réalisée par mon administration en son temps (circulaire Ci.RH.243/497.236 du 10 juillet 1998) a constaté que les chômeurs et prépensionnés paient ces cotisations syndicales en vue de l'acquisition ou de la conservation de leur allocation de chômage ou leur prépension, de sorte qu'il est satisfait aux conditions prescrites à l'article 49, CIR 1992, précité et qu'elles peuvent être considérées comme des frais professionnels.
Een destijds door mijn administratie ingesteld onderzoek (circulaire Ci.RH.243/497.236 van 10 juli 1998) heeft uitgewezen dat de werklozen en bruggepensioneerden deze vakbondsbijdragen betalen met het oog op het verkrijgen of het behouden van hun werkloosheidsuitkering of hun brugpensioen, zodat voldaan is aan de terzake gestelde voorwaarde van voormeld artikel 49, WIB 1992, en ze als beroepskosten kunnen worden aangemerkt.