Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des comptes européenne ne contient aucune observation " (Frans → Nederlands) :

Le rapport annuel 1995 de la Cour des comptes européenne ne contient aucune observation spécifique au sujet du FSE en ce qui concerne la Belgique.

In het Jaarverslag 1995 van de Europese Rekenkamer worden er wat het ESF betreft geen specifieke opmerkingen gemaakt met betrekking tot België.


Mme Lanjri renvoie à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui ne contient aucune observation à propos de la qualification constitutionnelle de la proposition à l'examen.

Mevrouw Lanjri verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waarin geen enkele opmerking werd gemaakt over de grondwettelijke kwalificatie van voorliggend wetsvoorstel.


Si aucune observation ne lui a été notifiée et si le registre ne contient aucune observation, le nouveau règlement de travail ou la modification au règlement de travail existant entre en vigueur le quinzième jour suivant celui de l'affichage.

Indien hem geen enkele opmerking is meegedeeld en indien in het register geen enkele opmerking voorkomt, treedt het nieuw arbeidsreglement of de wijziging in het bestaand arbeidsreglement de vijftiende dag na die van de aanplakking in werking.


En cas d'observation, le compte rendu est à nouveau adressé, après modification, aux membres. Si aucune observation ne parvient au secrétariat administratif dans les cinq jours suivant l'envoi de la version modifiée, il est considéré comme définitivement approuvé.

Als er opmerkingen zijn, wordt het verslag, na wijziging ervan, opnieuw aan de leden toegezonden, indien er geen opmerkingen op het administratief secretariaat wordt ontvangen binnen de vijf dagen na toezending van de gewijzigde versie, wordt het verslag beschouwd als definitief goedgekeurd.


M. Remans fait observer que la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine n'est pas directement applicable dans l'ordre juridique interne de la Belgique et qu'elle ne contient aucune disposition sur le clonage humain reproductif.

De heer Remans merkt enerzijds op dat het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde geen rechtstreekse werking heeft in de interne Belgische rechtsorde en anderzijds dat dit verdrag niets zegt over het reproductief menselijk kloneren.


M. Remans fait observer que la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine n'est pas directement applicable dans l'ordre juridique interne de la Belgique et qu'elle ne contient aucune disposition sur le clonage humain reproductif.

De heer Remans merkt enerzijds op dat het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde geen rechtstreekse werking heeft in de interne Belgische rechtsorde en anderzijds dat dit verdrag niets zegt over het reproductief menselijk kloneren.


M. Friedmann , Président de la Cour des comptes européenne, a fait observer que l'importance des subventions (90 % du budget européen) octroyées par l'Union était, sans aucun doute, de nature à susciter les convoitises de la criminalité organisée.

De heer Friedmann , voorzitter van het Europees Rekenhof, heeft opgemerkt dat de omvang van de toelagen die door de Unie toegekend worden (90 % van de Europese begroting), zonder enige twijfel van aard was om de hebzucht van de georganiseerde criminaliteit op te wekken.


dans un délai de deux mois à compter de la réception du rapport, lorsque l'avis susvisé ne contient aucuneserve et en l'absence d'observations de la part de la Commission;

binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het verslag, indien het hierboven bedoelde advies geen bezwaren bevat en de Commissie geen opmerkingen heeft geformuleerd;


Le cahier des charges ne contient aucune restriction quant à la manière dont SVT utilise et affecte les fonds provenant du compte de la redevance et du compte de distribution, à condition qu'ils soient utilisés exclusivement pour l'accomplissement de la mission de service public conformément aux modalités de la licence de diffusion et du cahier des charges (49).

Volgens de financieringsvoorwaarden zijn er geen beperkingen voor hoe SVT het geld van „rundradiokontot” en de distributierekening gebruikt en verdeelt — op voorwaarde dat het geld enkel voor zijn werkzaamheid in publieke dienst wordt gebruikt zoals bepaald in de licentie en de financieringsvoorwaarden (49).


Selon le Gouvernement wallon, s'il est exact que la Cour européenne des droits de l'homme, en son arrêt Hatton, a considéré que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme inclut le droit à un environnement sain et que, dans l'hypothèse envisagée, l'acte entrepris portait atteinte à celui-ci, il convient toutefois de relever que la Convention ne contient aucune disposition spécifique qui consa ...[+++]

Hoewel het volgens de Waalse Regering juist is dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest Hatton geoordeeld heeft dat artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens het recht op een gezond leefmilieu omvat en dat, in het beoogde geval, de bestreden akte daaraan afbreuk deed, moet evenwel worden opgemerkt dat het Verdrag geen enkele specifieke bepaling bevat waarin het recht op een gezond leefmilieu is verankerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes européenne ne contient aucune observation ->

Date index: 2022-08-30
w