Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des choix corrects et rentables grâce auxquels " (Frans → Nederlands) :

La fourniture d’informations précises, pertinentes et comparables sur la consommation énergétique des produits liés à l’énergie permettra à l’avenir aux consommateurs de faire des choix corrects et rentables grâce auxquels ils pourront réduire à la fois leur consommation énergétique et leurs dépenses ménagères.

Accurate, relevante en te vergelijken informatie over het energieverbruik van energiegerelateerde producten zal consumenten voortaan in de gelegenheid stellen juiste, doeltreffende keuzes te maken en daarbij zowel hun energieverbruik als hun huishoudelijke kosten te verminderen.


b) l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et son approche pour réaliser, au sein des choix faits, la participation socioculturelle de chacun et les corrections qu'elle veut éventuellement apporter à cette politique et cette approche ou l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et s ...[+++]

b) de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om binnen de gemaakte keuzes sociaal-culturele participatie van iedereen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren of de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van kansengroepen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren;


Bénéficient d'une exclusion analogue les services de véhicules partagés, définis comme les services de mise en commun au profit d'utilisateurs abonnés d'une flotte de véhicules à moteur, grâce auxquels chaque abonné peut accéder à un véhicule sans chauffeur pour le trajet de son choix et pour une durée limitée.

De autodeeldiensten genieten van een gelijksoortige uitsluiting. Deze diensten zijn gedefinieerd als diensten die geabonneerde gebruikers een gemeenschappelijke vloot gemotoriseerde voertuigen ter beschikking stellen, waarbij elke geabonneerde gebruik kan maken van een voertuig zonder bestuurder voor een traject dat hij zelf kiest en voor een bepaalde duur.


Si, pour des raisons de confort, le membre du personnel ayant-droit ne sait pas porter les types de chaussures proposées à l'article 2. du présent arrêté et pour autant qu'il ne tombe pas dans le cadre de la réglementation pour les chaussures orthopédiques tel que précisé à l'article 13 alinéa trois, des bons peuvent lui être délivrés par le comptable de l'établissement duquel il ressortit; bons grâce auxquels il peut recevoir un remboursement équivalent à la valeur liée à ces bons pour des chaussures adaptées ac ...[+++]

Indien een rechthebbend personeelslid omwille van zijn voetcomfort de types van schoenen aangeboden in artikel 2 van dit besluit niet kan gebruiken en voor zover hij niet binnen de regeling valt inzake orthopedische schoenen zoals bedoeld in artikel 13. derde lid kunnen hem door de Rekenplichtige van de inrichting waaronder hij ressorteert bons worden uitgereikt waardoor hij terugbetaling ten bedrage van de aan deze bons verbonden geldwaarde kan bekomen voor passende schoenen die hij in een schoenwinkel naar keuze aankoopt.


Ceux-ci bénéficieront de davantage d’informations, grâce auxquelles ils pourront faire plus facilement leur choix parmi les innombrables fournisseurs et possibilités d'approvisionnement.

Er zal meer informatie beschikbaar worden gesteld aan de consument, waardoor het gemakkelijker zal worden te kiezen tussen aanbieders en verschillende aanbodmogelijkheden.


Les jeunes gèrent des exploitations qui, en moyenne se révèlent plus rentables, grâce à une plus grande sensibilité envers l'adoption de choix novateurs, de pratiques culturales compatibles avec les écosystèmes et d'une plus grande ouverture à l'égard des demandes du marché.

Bedrijven die door jongeren worden gedreven, blijken gemiddeld rendabeler, omdat zij meer bereid zijn tot het maken van vernieuwende keuzes, het toepassen van bebouwingspraktijken die verenigbaar zijn met de ecosystemen en het beter inspelen op de vraag van de markt.


Elle vise à assurer la disponibilité, dans toute la Communauté, de services de bonne qualité accessibles au public grâce à une concurrence et à un choix effectifs et à traiter les cas où les besoins des utilisateurs finals ne sont pas correctement satisfaits par le marché.

Doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat door middel van daadwerkelijke mededinging en keuzevrijheid in de gehele Gemeenschap diensten van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar zijn, en maatregelen vast te stellen voor situaties waarin de markt niet op bevredigende wijze in de behoeften van eindgebruikers voorziet.


21. réaffirme que la politique de prévention doit demeurer un élément central de la lutte contre la propagation des maladies transmissibles, la prévention restant le moyen le plus rentable de lutter contre la propagation des maladies, et invite instamment la Commission à concevoir une stratégie de prévention visant spécialement les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier les femmes, les jeunes filles et les adolescents, et faisant une place aux éléments importants que sont l'information et l'éducation dans la prévention des i ...[+++]

21. herhaalt dat het preventiebeleid een centraal element moet blijven in de bestrijding van de verspreiding van overdraagbare ziekten, aangezien preventie de meest rendabele manier is om de verspreiding van de ziekten te bestrijden; verzoekt de Commissie derhalve een speciaal op de armste en meest kwetsbare groepen gerichte preventiestrategie te ontwikkelen, met name voor vrouwen, jonge meisjes en pubers, met inbegrip van voorlichting over de wijze waarop besmetting kan worden voorkomen en maatregelen om de mensen te leren de juiste ...[+++]


21. réaffirme que la politique de prévention doit demeurer un élément central de la lutte contre la propagation des maladies transmissibles, la prévention restant le moyen le plus rentable de lutter contre la propagation des maladies, et demande instamment à la Commission de concevoir une stratégie de prévention visant spécialement les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier (1 mot supprimé) les femmes, les jeunes filles et les adolescents, et faisant une place aux éléments importants que sont l'information et l'éducation dans la préven ...[+++]

21. herhaalt dat het preventiebeleid een centraal element moet blijven in de bestrijding van de verspreiding van overdraagbare ziekten, aangezien preventie de meest rendabele manier is om de verspreiding van de ziekten te bestrijden, en verzoekt de Commissie een speciaal op de armste en meest kwetsbare groepen gerichte preventiestrategie te ontwikkelen, met name voor vrouwen, jonge meisjes en pubers, met inbegrip van voorlichting en opleiding, die van belang zijn bij het voorkomen van infectie en het helpen van het publiek om de juist ...[+++]


Elle vise à assurer la disponibilité dans toute la Communauté de services de bonne qualité accessibles au public grâce à une concurrence et un choix effectifs et à traiter les cas où les besoins des utilisateurs finals ne sont pas correctement satisfaits par le marché.

Doel van deze richtlijn is ervoor te zorgen dat door middel van daadwerkelijke mededinging en keuzevrijheid in de gehele Gemeenschap diensten van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs algemeen beschikbaar zijn, en maatregelen vast te stellen voor situaties waarin de markt niet op bevredigende wijze in de behoeften van eindgebruikers voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des choix corrects et rentables grâce auxquels ->

Date index: 2021-06-17
w