Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des candidats rendent le panachage plus attrayant » (Français → Néerlandais) :

C'est là un paradoxe, puisqu'un plus grand nombre de listes et, dès lors, une plus grande dispersion des candidats rendent le panachage plus attrayant.

Dat is paradoxaal omdat meer lijsten en dus een grotere versnippering van kandidaten, het panacheren juist aantrekkelijk maken.


C'est là un paradoxe, puisqu'un plus grand nombre de listes et, dès lors, une plus grande dispersion des candidats rendent le panachage plus attrayant.

Dit is paradoxaal omdat meer lijsten en dus een grotere versnippering van kandidaten, het panacheren juist aantrekkelijk maken.


3. Quels efforts bpost fournit-elle pour rendre le métier de facteur plus attrayant à la fois pour ses collaborateurs et pour des candidats potentiels?

3. Welke inspanningen levert bpost om de job van postbode aantrekkelijker te maken voor haar medewerkers en potentiële kandidaat-medewerkers?


En outre, le panachage offre la possibilité d'améliorer structurellement la sélection des mandataires, et même de rendre plus attrayant le recrutement de bons candidats.

Bovenal biedt « bont stemmen » de kans om de selectie van mandatarissen structureel te verbeteren en zelfs de werving van goede kandidaten aantrekkelijker te maken.


En outre, le panachage offre la possibilité d'améliorer structurellement la sélection des mandataires, et même de rendre plus attrayant le recrutement de bons candidats.

Bovenal biedt « bont stemmen » de kans om de selectie van mandatarissen structureel te verbeteren en zelfs de werving van goede kandidaten aantrekkelijker te maken.


4. Les guerres et les conflits internes, les dictatures et l'injustice interne rendent de nombreux endroits sur terre peu attrayants ­ des pays plus ou moins démocratiques, où règne une paix stable, progressent.

4. oorlogen en interne conflicten, dictaturen en intern onrecht maken veel plaatsen op de aardbol onaantrekkelijk ­ min of meer democratisch bestuurde landen, waar stabiele vrede heerst gaan erop vooruit.


Ces effets de réseau découlent de l'intégration des services de transport qui rendent les transports publics plus attrayants pour les voyageurs et plus efficients pour le secteur des transports publics.

Dergelijke netwerkeffecten komen voort uit de integratie van vervoersdiensten, waardoor het openbaar vervoer voor passagiers aantrekkelijker en voor de openbaarvervoersector efficiënter wordt.


réglementation des ingrédients, en particulier ceux qui rendent les produits du tabac plus attrayants, qui créent une dépendance et qui séduisent, notamment, les jeunes (arômes de vanille ou de fruits, par exemple);

regulering van de ingrediënten in tabaksproducten, met name de stoffen die tabaksproducten aantrekkelijker en verslavender maken en die vooral jongeren aanspreken, zoals vanille en fruitsmaken;


8. convient avec la Commission que les difficultés de cofinancement rencontrées par les pays candidats rendent nécessaire l'adaptation des dispositions existantes; estime qu'il est essentiel de prévenir ces difficultés qui empêchent les pays qui ont le plus besoin d'un soutien de l'UE de le recevoir; recommande de procéder rapidement à une évaluation des problèmes éventuels et de prendre des mesures d'urgence permettant d'accroître leur capacité à absorber l'aide;

8. is het eens met de Commissie dat aanpassingen van de bestaande regelingen worden gerechtvaardigd door de problemen die de kandidaat-lidstaten hebben met de cofinanciering; acht het van essentieel belang te voorkomen dat deze problemen ertoe leiden dat de landen die EU-steun het hardst nodig hebben deze niet ontvangen; geeft als aanbeveling dat zo spoedig mogelijk een evaluatie van de mogelijke problemen wordt gemaakt en onmiddellijk maatregelen ter verbetering van de opnamecapaciteit worden genomen;


23 ter. considère que les nouvelles dimensions de l'espace judiciaire européen suite à l'intégration des nouveaux pays candidats, la multiplication des liens de plus en plus directs entre magistrats, le fait que ceux‑ci sont aussi appelés à interpréter et appliquer le droit de l'Union rendent opportune et urgente la mise en place d'un programme pilote de formation et d'échange des magistrats nationaux sur le modèle "Erasmus" ainsi ...[+++]

23 bis. is van mening dat het, gezien de nieuwe dimensies van de Europese juridische ruimte na de toetreding van de nieuwe lidstaten, het sterk toenemende aantal directe contacten tussen rechters en het gegeven dat tot hun taken ook het interpreteren en doen toepassen van de EU-wetgeving behoort, geëigend en hoogdringend is dat een proefprogramma wordt opgezet voor de opleiding en de uitwisseling van nationale rechters naar het model van 'Erasmus', alsmede een netwerk van publieke instellingen die in de lidstaten met de opleiding van rechters zijn belast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des candidats rendent le panachage plus attrayant ->

Date index: 2024-02-09
w