Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des 800 engagements annuel semble dérisoire " (Frans → Nederlands) :

Une situation qui semble paradoxale et qui est indissociable des mesures transitoires relatives au régime de fin de carrière défendues par votre gouvernement.En effet, au regard du nombre de départs à la retraite des cadres opérationnels dont la demande a été introduite avant la date du 10 juillet 2014, et en considérant le nombre (estimé entre 4 500 et 6 000) de cadres opérationnels concernés par le régime de fin de carrière transitoire qui quitteront les missions de terrain pour endosser des missions "adaptées", le plafond des 800 engagements annuel semble dérisoire pour combler ce déficit de fonctionnaires de police opérationnels déjà ...[+++]

Dat is een paradoxale situatie, die we moeten bekijken in het licht van de door de regering verdedigde overgangsmaatregelen met betrekking tot de eindeloopbaanregeling. Gelet op het aantal pensioenaanvragen dat vóór 10 juli 2014 door operationele personeelsleden werd ingediend, en het aantal operationele politieagenten dat onder de overgangsregeling valt en die het operationele politiewerk zullen inruilen voor een "aangepaste" functie (naar schatting tussen de 4.500 en de 6.000 agenten), is het maximumaantal van 800 aanwervingen per jaar ruim onvoldoende om het reeds bestaande tekort aan operationele politieagenten weg te werken.


Compte tenu de ce qui précède, le chiffre de 4 800 sapeurs-pompiers volontaires qui ne participeraient pas aux douze exercices minimums annuels,semblemesuré.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, lijkt het cijfer van 4.800 vrijwillige brandweerlieden die niet aan de minimum twaalf jaarlijks voorziene oefeningen zouden deelnemen buitensporig.


2° Chaque membre du personnel équivalent temps plein subventionné engagé dans un service d'encadrement sur le terrain - mandaté par l'organisme pour effectuer l'encadrement sur le terrain- qui procède à l'accompagnement réel et qui est l'autorité directe vis-à-vis des justiciables, doit, sur base annuelle, encadrer au moins 1 600 heures de peines de ...[+++]

2° Elk voltijds gesubsidieerd personeelslid tewerkgesteld in een dienst werkvloer - gemachtigd door de organisatie om in te staan voor de omkadering op de werkvloer - dat instaat voor de reële begeleiding en optreedt als rechtstreekse autoriteit ten aanzien van de justitiabelen, moet jaarlijks minimum 1 600 uren werkstraf en dienstverlening omkaderen uitgevoerd door de justitiabelen en moet zelf effectief op de werkvloer minstens 800 uur samenwerken met de justitiabelen.


Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentai ...[+++]

Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionering), dan valt te vrezen dat de personeelsbe ...[+++]


4. relève avec préoccupation que, dans le cadre de l'audit annuel, la Cour des comptes a constaté qu'un engagement budgétaire de 800 000 EUR ne correspondait à aucun engagement juridique existant et était donc irrégulier; prend bonne note de la réponse de l'Agence expliquant cette irrégularité par un retard de signature du contrat ; rappelle néanmoins à l'Agence qu'il est de son devoir d'assurer la régularité annuelle de ses comptes et accueille favorablement à ce titre sa ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een vastlegging van 800 000 EUR heeft geconstateerd die aan geen enkele wettelijke verplichting van het Agentschap beantwoordt en dus onregelmatig is; neemt nota van het antwoord van het Agentschap, dat uitlegt dat die onregelmatigheid te wijten is aan vertraging bij de ondertekening van een contract; wijst het Agentschap er niettemin op dat het de plicht heeft voor de regelmatigheid van zijn rekeningen te zorgen en neemt met voldoening kennis van zijn besluit om jaarlijkse begrotingsanalyseprocedures in te voeren om herhaling van dit soort situaties te voorkomen;


7. fait remarquer que la Cour des comptes, dans son rapport annuel pour l'exercice 2009, signale que quelque 14 800 000 EUR, sur les 19 500 000 EUR de crédits reportés (soit 38 % des engagements de l'Agence en 2009), correspondaient à des actions qui n'avaient pas encore été mises en œuvre à la fin de l'exercice (ou, dans certains cas, à des biens non livrés pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice); rappelle ...[+++]

7. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over het Bureau betreffende het jaar 2009 een overdracht meldt van 19 500 000 EUR (38% van de vastleggingen van het Bureau) en dat circa 14 800 000 EUR hiervan bedoeld was voor activiteiten die aan het eind van het jaar nog niet waren uitgevoerd (of, in enkele gevallen, goederen die niet waren ontvangen voor diensten die zich over meer dan één begrotingsjaar kunnen uitstrekken); herinnert het Bureau er derhalve aan terzake actie te ondernemen en hoopt ten aanzien hiervan een bevestiging van de Rekenkamer te verkrijgen;


Cet article prévoit une délégation au Roi pour déterminer les règles et la procédure relatives à l'octroi d'un forfait annuel d'accréditation de 2.800 euros (à indexer) aux médecins-conseils qui sont engagés par les organismes assureurs.

Het artikel voorziet een delegatie aan de Koning om de regels en de procedure te bepalen met betrekking tot de toekenning van een accrediteringsforfait van 2.800 euro per jaar (indexeerbaar) aan de adviserend geneesheren die door de verzekeringsinstellingen in dienst worden genomen.


C'est très clair: j'ai entendu qu'on comptait 700 conseillers EURES, alors que M. Špidla parlait de 800 – si l'on compare ce chiffre aux 20 millions de citoyens incapables de trouver un emploi dans les 27 États membres, en comparaison, ce chiffre semble tout à fait dérisoire.

Het is zeer duidelijk: ik heb gehoord dat er 700 EURES-adviseurs zijn, terwijl mijnheer Spidla er 800 noemde – als we dit aantal in beschouwing nemen met betrekking tot 20 miljoen burgers die niet in staat zijn een baan te vinden in de 27 lidstaten, dan is dit duidelijk een nietig aantal vergeleken daarmee.


Art. 23. L'agriculteur qui s'engage à garder durant au moins cinq années consécutives un nombre de chevaux de trait belge fixé dans la convention, peut bénéficier d'une subvention annuelle de 4.800 francs par cheval.

Art. 23. De landbouwer die zich verbindt om gedurende ten minste vijf opeenvolgende jaren een in de overeenkomst vastgesteld aantal Belgische trekpaarden te houden kan een jaarlijkse subsidie bekomen van 4 800 frank per paard.


Les exploitants qui s'engagent à détenir, pendant au moins cinq ans, des animaux de races locales menacées figurant dans l'inventaire communautaire des races menacées et dans la liste ci-dessous peuvent obtenir une subvention annuelle de F. 4.800 (118,99 euros) par cheval ou bovin et F. 700 (17,35 euros) par mouton, si ces animaux répondent aux conditions suivantes :

De exploitanten die zich ertoe verbinden gedurende ten minste vijf jaar dieren van een bedreigd plaatselijk ras te houden die opgenomen zijn in de communautaire inventaris van de bedreigde rassen en op de onderstaande lijst, kunnen een jaarlijkse toelage van 4.800 BEF (118,99 euro) per paard of runder en 700 BEF (17,35 euro) per schaap verkrijgen als de dieren aan de volgende normen voldoen :


w