Considérant dès lors que la demanderesse n'occupe pas, en moyenne annuelle, 60 % de l'effectif total du personnel d'exécution en tant que travailleur du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein, et ne semble pas être en mesure d'occuper ce personnel dans un bref délai;
Overwegende dat de aanvraagster bijgevolg niet gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerkstelt, met een minimum van een voltijds equivalent, en niet in staat lijkt om dit personeel binnen een korte termijn tewerk te stellen;