1. a) Aux termes de l'article 3 de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, les effectifs minimaux des services d'incendie doivent être conformes à ceux qui sont fixés à l'annexe 1 de cet arrêté. b) et c) Compte tenu de leur ampleur, les informations demandées seront transmises directement à l'honorable membre.
1. a) Luidens artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, dient het minimum personeelssterkte van de brandweerdiensten overeen te stemmen met die welke is vastgesteld in bijlage 1 van dit besluit. b) en c) Gelet op de omvang ervan worden de gevraagde gegevens rechtstreeks aan het geachte lid toegestuurd.