Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandent que nous travaillions et prenions » (Français → Néerlandais) :

Il nous faut préciser que, particulièrement dans ce domaine, nous ferons ce qui doit être fait et, Monsieur Barroso – je crois que nous pouvons vous le promettre – bien que nous voulions mener ces auditions dans le règles, nous voulons également obtenir des décisions au plus vite, car les citoyens européens demandent que nous travaillions et prenions des décisions rapides et que nous ne perdions pas des mois à discuter de personnes.

Het moet duidelijk zijn dat dit bij uitstek het gebied is waarop wij onze taken waarnemen, en daarbij, mijnheer Barroso, denk ik dat we u kunnen beloven dat we deze hoorzittingen weliswaar correct en zorgvuldig zullen uitvoeren, maar er tevens naar zullen streven om zo snel mogelijk tot beslissingen te komen, aangezien de burgers van Europa eisen dat we werken en snel beslissingen nemen in plaats van maanden over personen te praten.


Je demande, par conséquent, que nous prenions le compromis accepté à présent en commission comme le point le plus loin jusqu'auquel nous irons.

Mijn verzoek is dan ook het in de commissie bereikte compromis als uiterste grens te stellen.


Nous n’en sommes malheureusement pas encore là, mais cela ne m’empêche pas d’être convaincue que nous aurons déjà bien progressé d’ici le sommet UE-Russie en mai. Nous inscrirons l’initiative «Mieux légiférer» à l’ordre du jour du Conseil européen. À ce sujet aussi, je demande le soutien du Parlement pour que nous n’en restions pas à des mesures non contraignantes mais que nous prenions l’engagement de réaliser des objectifs de réduction quantitatifs.

Het is helaas nog niet zover, maar ik heb goede hoop dat we voor de Top EU-Rusland van mei een flinke stap verder zullen zijn. Verder zullen we het onderwerp ‘betere wetgeving’ op de agenda van de Europese Raad zetten. Ook hiervoor vraag ik de steun van het Parlement, zodat we niet in vrijblijvende afspraken blijven steken, maar ons vastleggen op kwantitatieve doelstellingen om de lasten te reduceren.


Qui plus est, il importe que, comme dans le cas de l’Espagne, nous travaillions côte à côte avec la plupart des pays d’Amérique centrale et d’Amérique latine afin que nous prenions davantage en considération le développement économique d’une région aussi essentielle que l’Amérique latine dans le but de garantir l’équilibre du développement mondial et d’assurer le développement et l’égalité des chances pour ces pays d’Amérique latine.

Verder is het, bijvoorbeeld in het geval van Spanje, belangrijk nauw samen te werken met een groot deel van Midden-Amerika en Latijns-Amerika. Zo kunnen we meer rekening gaan houden met de economische ontwikkeling in een belangrijke regio als Latijns-Amerika, waardoor een evenwichtiger wereldwijde ontwikkeling mogelijk wordt, evenals ontwikkeling en gelijke kansen voor de Latijns-Amerikaanse landen.


Les citoyens, que nous représentons et qui nous élisent, ne nous demandent pas de passer notre temps dans des débats interminables au sein de cette Assemblée; ils attendent de nous que nous prenions des mesures communes avec ceux qui ont gardé leur sang-froid.

De burgers voor wie wij staan en door wie wij gekozen zijn, verwachten niet dat wij hier eindeloos debatteren.


Je demande juste que, dans une matière aussi délicate qui concerne la séparation des pouvoirs, nous prenions toutes les garanties possible pour assurer l'indépendance de la magistrature.

In een dergelijke, delicate materie, waarin de scheiding der machten in het geding is, moeten we de onafhankelijkheid van de magistratuur op alle mogelijke wijzen verzekeren. Dat is alles wat ik vraag.


On m'a souvent demandé à la Chambre - notamment des membres de votre groupe - pourquoi nous ne prenions pas le risque de gérer seuls une banque.

Kamerleden van Ecolo hebben me dikwijls gevraagd waarom we niet het risico namen om een bank alleen te besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent que nous travaillions et prenions ->

Date index: 2021-11-23
w