Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande du dossier était incomplète » (Français → Néerlandais) :

La date de début de validité de l'attestation de retard est la date de réception de la demande augmentée de 4 mois lorsque le dossier est réputé complet ou lorsque le candidat n'a pas été averti dans ce délai de 4 mois de ce que son dossier était incomplet et de 6 mois lorsque le candidat est averti dans le délai de 4 mois que son dossier est incomplet.

De datum van het begin van de geldigheid van het vertragingsattest is de datum van ontvangst van de aanvraag, vermeerderd met vier maanden, wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd, of wanneer de kandidaat niet binnen die termijn van vier maanden ervan op de hoogte werd gebracht dat zijn dossier onvolledig was, en met zes maanden wanneer de kandidaat binnen de termijn van 4 maanden ervan op de hoogte wordt gebracht dat zijn dossier onvolledig is.


La demande d'agrément qui a été introduite pour le type de véhicule Pendel, a été refusée à l'époque parce que la demande du dossier était incomplète et contradictoire et qu'aucune homologation européenne particulière n'a pu être présentée pour le type en question, et parce qu'on voulait éviter que sous couvert d'adaptation pour les handicapés des véhicules techniquement inférieurs et moins bons pour l'environnement ne soient mis sur le marché pour un usage normal.

De goedkeuringsaanvraag die voor het voertuigtype Pendel werd ingediend, werd destijds geweigerd omdat het aanvraagdossier onvolledig en tegenstrijdig was, omdat van het betrokken type geen bijzondere EU-goedkeuringen konden voorgelegd worden en omdat men wou vermijden, dat onder het mom van aanpassingen voor gehandicapten, technisch minderwaardige en milieuonvriendelijke voertuigen in de handel zouden gebracht worden voor normaal gebruik.


Le demandeur dispose de cinq jours ouvrables à compter de la date d'envoi de ce courrier pour compléter son dossier. Si, au terme de ce délai, le dossier reste incomplet, la demande est rejetée.

De aanvrager beschikt over vijf werkdagen, te rekenen van de datum van verzending van het schrijven, om zijn dossier aan te vullen. Als het dossier na afloop van die termijn nog steeds onvolledig is, wordt de aanvraag verworpen.


Le demandeur dont le dossier est incomplet dispose de huit jours à compter du lendemain de la signification par l'Administration du caractère incomplet de la demande pour compléter son dossier.

De aanvrager van wie het dossier onvolledig is, beschikt over acht dagen om het dossier te vervolledigen, te rekenen vanaf de dag na de betekening van het bestuur inzake de onvolledigheid van de aanvraag.


Le demandeur dispose de trente jours ouvrables à compter de la date d'envoi de ce courrier pour compléter son dossier. Si, au terme de ce délai, le dossier reste incomplet, la demande est rejetée.

De aanvrager beschikt over dertig werkdagen, te rekenen van de datum van verzending van dat schrijven, om zijn dossier aan te vullen. Als het dossier na afloop van die termijn nog steeds onvolledig is, wordt de aanvraag verworpen.


1) Le Stevia n'a pas été approuvé en 2000 comme nouveau produit alimentaire parce que le dossier était incomplet et qu'en vertu du principe de précaution, il n'est pas permis d'accorder une autorisation dans ces circonstances.

1) Stevia was in het jaar 2000 niet goedgekeurd als nieuw voedingsmiddel, omdat het dossier te onvolledig was en omdat het voorzorgsprincipe niet toelaat om dan al een toelating te geven.


Si le dossier reste incomplet trois mois après l'introduction de la demande, la demande est caduque.

Als het dossier drie maanden na de indiening van de aanvraag niet volledig is, vervalt de aanvraag.


Dans plus de la moitié des cas, ce retard ne s’explique pas par une demande de renseignements complémentaires (parce que le dossier envoyé par l’employeur ou le pensionné était incomplet).

In meer dan de helft van die gevallen is die vertraging niet te verklaren door een vraag om bijkomende inlichtingen (omdat het dossier dat de werkgever of de gepensioneerde doorstuurde, onvolledig was).


Dans certains cas a-t-elle trouvé que la fiche était incomplète et a-t-elle été mieux éclairée en analysant le dossier ?

Heeft de commissie in bepaalde gevallen vastgesteld dat de fiche onvolledig was en heeft ze dan meer informatie bekomen door het dossier te analyseren?


Lorsqu'un dossier de demande de pension est incomplet, les bureaux techniques du Service des pensions du secteur public(SdPSP) doivent, en vertu de la Charte de l'assuré social, prendre l'initiative de rassembler les données manquantes en demandant des informations complémentaires aux employeurs afin de pouvoir attribuer la pension dans les délais légaux.

Als een dossier voor een pensioenaanvraag onvolledig is, moeten de technische bureaus van de Pensioendienst voor Overheidsdiensten (PDOS) krachtens het Handvest van de sociaal verzekerde op eigen initiatief de ontbrekende gegevens verzamelen door bijkomende inlichtingen te vragen aan de werkgevers, teneinde het pensioen binnen de wettelijke termijnen te kunnen toekennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande du dossier était incomplète ->

Date index: 2021-01-04
w