Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. Le recours, visé à l'article 11, peut également contenir une demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée.

Art. 17. Het beroep, vermeld in artikel 11, kan ook een afwijkingsaanvraag inhouden, op voorwaarde dat die uitdrukkelijk wordt vermeld.


Art. 19. Le recours, visé à l'article 12, peut également contenir une demande de dérogation, à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée.

Art. 19. Het beroep, vermeld in artikel 12, kan ook een afwijkingsaanvraag inhouden, op voorwaarde dat die uitdrukkelijk wordt vermeld.


Le recours visé à l'article 354.D peut contenir une telle demande de dérogation, à condition qu'elle soit expressément mentionnée.

Het beroep bedoeld in artikel 354.D kan een dergelijke afwijkingsaanvraag inhouden op voorwaarde dat ze uitdrukkelijk wordt vermeld.


Le responsable du processus peut accorder une dérogation à cette obligation à la demande du preneur d'inscription lorsque ce dernier propose une option alternative permettant de délimiter de manière explicite la parcelle de multiplication en question.

Op verzoek van de inschrijver kan de procesverantwoordelijke vrijstelling verlenen van die verplichting als hij een alternatief aanbiedt waardoor de ligging van het vermeerderingsperceel in kwestie ondubbelzinnig wordt aangegeven.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenn ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste, waardoor het huwelij ...[+++]


3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la dema ...[+++]

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


2. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres et qui réside dans un autre État membre peut être exemptée, à sa demande, de l'application de la législation de ce dernier État, à condition qu'elle ne soit pas soumise à cette législation en rais ...[+++]

2. Degene die recht heeft op een pensioen krachtens de wetgevingen van een of meer lidstaten en die in een andere lidstaat woont, kan op zijn verzoek worden vrijgesteld van de toepassing van de wetgeving van deze laatste lidstaat mits hij niet op grond van de verrichting van een werkzaamheid, al dan niet in loondienst, aan deze wetgeving is onderworpen.


Pour les communes et agglomérations de plus de 100 000 habitants, la fréquence de collecte en porte-à-porte du PMC ainsi que celle de la collecte duo PMC et papier/carton peuvent être contractuellement fixées, sous forme de dérogation, à une fois par semaine, à condition que ce soit explicitement approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage sur base d'un argumentaire technique, économique et écologique qui justifie la pertinence de cette dérogation, faute d'un accord ...[+++]

Voor de gemeenten en agglomeraties met meer dan 100 000 inwoners, kan de frequentie van de huis-aan-huisinzameling van PMD en de frequentie van de duo-inzameling PMD en papier/karton bij wijze van afwijking contractueel worden vastgelegd op 1 keer per week, mits expliciete goedkeuring door de Interregionale Verpakkingscommissie op basis van een technisch, economisch en ecologisch argumentarium dat de pertinentie van deze afwijking verantwoordt, bij gebreke aan een akkoord tussen de partijen.


3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la dema ...[+++]

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


Le candidat-locataire qui ne répond pas aux conditions mentionnées dans l'article 4, 2, et qui constate que la société de logement social n'a pas demandé une dérogation en sa faveur, peut demander cetterogation lui-même, à condition qu'il envoie une demande motivée à la " VHM" .

De kandidaat-huurder die niet voldoet aan de voorwaarde vermeld in artikel 4, 2° en die vaststelt dat de sociale huisvestingsmaatschappij voor hem geen afwijking heeft gevraagd, kan die afwijking zelf vragen, mits daartoe een gemotiveerd verzoek te richten tot de VHM.




D'autres ont cherché : dérogation à condition     contenir une demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée     contenir une demande     demande de dérogation     condition     condition que cette     cette dernière     cette dernière soit     dernière soit explicitement     soit explicitement mentionnée     une telle demande     condition qu'elle soit     qu'elle soit expressément     soit expressément mentionnée     demande     accorder une dérogation     propose une option     dérogation à cette     lorsque ce dernier     manière explicite     roi d'une demande     systématique d'une déclaration     telle la convention     juge     cette     des délais soit     explicitement     leur est donnée     contre la décision     juridiction     révision de cette     l’intéressé soit     d’office aussi rapidement     juridiction mentionnée     législation     soumise à cette     dernier     qu'elle ne soit     fois par semaine     forme de dérogation     pertinence de cette     ce soit     soit explicitement     envoie une demande     demandé une dérogation     peut demander cette     logement social     aux conditions mentionnées     demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée ->

Date index: 2023-07-21
w