Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les prochaines perspectives financières une dotation adéquate permettant » (Français → Néerlandais) :

21. demande à la Commission d'inscrire dans les prochaines perspectives financières une dotation adéquate permettant de mettre en œuvre des politiques efficaces d'adaptation au changement climatique à tous les niveaux de gouvernance; recommande, en outre, aux États membres et aux régions de prendre en compte la possibilité d'utiliser les mécanismes fournis par les fonds structurels pour développer des projets durables à long terme; rappelle que le Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) a pour vocation de faire face aux besoins urgents et de témoigner de la solidarité de l'UE à l'égard des régions sinistrées;

21. dringt er op aan dat de Commissie in de volgende financiële vooruitzichten een adequaat krediet opneemt waarmee een doeltreffend beleid van aanpassing aan de klimaatverandering op alle beleidsniveaus kan worden verwezenlijkt. beveelt bovendien de lidstaten en de regio's aan de mogelijkheid te overwegen om voor de ontwikkeling van duurzame langetermijnprojecten een beroep te doen op de mechanismen waarin door de structuurfondsen wordt voorzien; wijst erop dat het Solidariteitsfonds van de EU dient om aan dringende behoeften tegemoet te komen en de solidariteit van de EU t ...[+++]


La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

Bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten, die na de uitbreiding zal plaatsvinden, zouden structurele aanpassingen kunnen worden verricht waardoor concreter kan worden beantwoord aan de behoeften van het gemeenschappelijke immigratie- en asielbeleid dat tegen die tijd tot stand moet zijn gekomen.


7. invite en outre le Conseil et la Commission à mettre à profit le débat sur l'examen à mi-parcours des perspectives financières actuelles et le débat sur les prochaines perspectives financières pour mettre le budget actuel et les budgets futurs de l'Union européenne davantage en adéquation avec les priorités politiques de l'Union, notamment en matière de recherche, de mesures pour le climat et de sécurité des ...[+++]

7. verzoekt voorts de Raad en de Commissie te profiteren van het debat over de tussentijdse herziening van de huidige financiële vooruitzichten en over de volgende financiële vooruitzichten om de huidige en toekomstige EU-begrotingen beter af te stemmen op de EU-beleidsprioriteiten, met name voor wat betreft onderzoek, klimaatmaatregelen en voorzieningszekerheid op energiegebied;


7. invite en outre le Conseil et la Commission à mettre à profit le débat sur l'examen à mi-parcours des perspectives financières actuelles et le débat sur les prochaines perspectives financières pour mettre le budget actuel et les budgets futurs de l'Union européenne davantage en adéquation avec les priorités politiques de l'Union, notamment en matière de recherche, de mesures pour le climat et de sécurité des ...[+++]

7. verzoekt voorts de Raad en de Commissie te profiteren van het debat over de tussentijdse herziening van de huidige financiële vooruitzichten en over de volgende financiële vooruitzichten om de huidige en toekomstige EU-begrotingen beter af te stemmen op de EU-beleidsprioriteiten, met name voor wat betreft onderzoek, klimaatmaatregelen en voorzieningszekerheid op energiegebied;


17. demande au Conseil et à la Commission de prévoir une dotation budgétaire adéquate dans le cadre des prochaines perspectives financières pour toutes les actions qui portent sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, dont dépendra largement la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne;

17. vraagt de Raad en de Commissie te voorzien in een adequate financiering in het kader van de volgende financiële vooruitzichten, voor alle maatregelen in verband met levenslang leren, hetgeen in grote mate bepalend zal zijn voor het welslagen van de doelstellingen van de Lissabonstrategie;


Le rapporteur souhaite cependant souligner que la réalisation des objectifs dépendra en grande partie d'une dotation adéquate dans le cadre des prochaines perspectives financières.

De rapporteur wil er evenwel op wijzen dat de verwezenlijking van de doelstellingen in grote mate zal afhangen van een adequate financiering in het kader van de volgende financiële vooruitzichten.


En ce qui concerne les prochaines perspectives financières (2007-2013), la Commission a l'intention de proposer une majoration sensible des montants annuels à allouer à l'instrument européen de voisinage par rapport aux dotations accordées à la coopération transfrontalière pour la période 2004-2006.

Voor het volgende financieel perspectief 2007-2013 wil de Commissie een aanzienlijke verhoging van de jaarlijks aan het Europees nabuurschapsinstrument toe te wijzen bedragen voorstellen ten opzichte van de bedragen die in de periode 2004-2006 voor grensoverschrijdende samenwerking zijn toegewezen


applique la discipline budgétaire à toutes les composantes du budget; dégage des marges suffisantes sous les plafonds des rubriques des perspectives financières en vue de faire face aux situations imprévues; veille à ce que les diverses priorités de l'Union européenne bénéficient d'une dotation adéquate; limite et maîtrise la croissance des crédits de paiement par rapport à l'exercice 2005, compte tenu du taux d'exécution des années précédentes; confirme les engagements de Copenhague qui ont été pris ...[+++]

geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt geho ...[+++]


13. La mise en oeuvre financière de tout acte arrêté selon la procédure de la codécision par le Parlement européen et le Conseil et de tout acte adopté par le Conseil dépassant les crédits disponibles au budget ou les dotations des perspectives financières telles que prévues au point 11 ne peut avoir lieu que lorsque le budget a été modifié et, le cas échéant, les perspectives financières révisées de manière adéquate, selon la procédure prévue pour chacun de ces cas.

13. Ieder volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit van het Europees Parlement en de Raad en ieder door de Raad vastgesteld besluit waardoor de in de algemene begroting der Europese Gemeenschappen beschikbare kredieten of de in de financiële vooruitzichten geraamde kredieten zoals bedoeld in punt 11 worden overschreden, mag financieel slechts worden uitgevoerd wanneer de begroting is gewijzigd en, in voorkomend geval, ...[+++]


w