Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les annexes susvisées devaient » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil de l’Union européenne a décidé que les personnes visées dans les annexes susmentionnées devaient être inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l’objet des mesures restrictives prévues par la décision 2014/119/PESC et par le règlement (UE) no 208/2014 concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine.

De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen die in de bovengenoemde bijlagen voorkomen, moeten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB en Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne.


La liste, les quantités maximales concernées et, le cas échéant, les mesures de gestion du risque susvisées sont arrêtées en fonction du risque phytosanitaire présenté par de petites quantités de ces végétaux, produits végétaux et autres objets, conformément aux critères établis à l'annexe II, section 2.

Die lijst en de desbetreffende maximumhoeveelheid en, waar van toepassing, de risicobeheersingsmaatregelen, worden vastgesteld op basis van het risico op een plaagorganisme bij kleine hoeveelheden planten, plantaardige producten en andere materialen, aan de hand van de criteria van bijlage II, deel 2.


Le Conseil de l'Union européenne a décidé que les personnes dont le nom figure dans les annexes susvisées devaient être inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2010/639/PESC et par le règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.

De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen die in de bovengenoemde bijlagen worden vermeld, moeten worden opgenomen in de lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen als voorzien in Besluit 2010/639/GBVB en in Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus.


Une description détaillée des activités de l'OIAC bénéficiant d'un soutien de l'Union susvisées figure à l'annexe de la présente décision.

De bijlage bevat een gedetailleerde beschrijving van de bovengenoemde, door de Unie ondersteunde OPCW-activiteiten.


Si la déclaration susvisée se fonde sur la norme FMVSS no 207, les appuie-tête doivent en outre satisfaire aux exigences essentielles de la partie 3 de l’annexe II de la directive 74/408/CEE et à celles de la partie 5 de l’appendice I de ladite annexe.

Als de hierboven bedoelde verklaring op FMVSS nr. 207 is gebaseerd, moeten de hoofdsteunen daarnaast ook aan de essentiële voorschriften van bijlage II, punt 3, bij Richtlijn 74/408/EEG en van aanhangsel I, punt 5, van die bijlage voldoen.


Considérant qu'en vertu de l'article 4 de la Directive oiseaux, les Etats membres sont tenus de désigner comme zones de protection spéciale les sites les plus appropriés en nombre et en superficie à la conservation des espèces mentionnées à l'annexe I de la Directive oiseaux et des espèces d'oiseaux migrateurs non mentionnées à l'annexe susvisée et dont la venue est régulière; que cette obligation a été transposée en droit interne par l'article 36bis, §§ 1 à 7 du décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et le ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 4 van de Vogelrichtlijn de lid-Staten als speciale beschermingszones dienen aan te wijzen de naar aantal en oppervlakte meest geschikte gebieden voor de instandhouding van de in bijlage I van de Vogelrichtlijn genoemde vogelsoorten en van de niet in die bijlage genoemde en geregeld voorkomende trekvogels; dat deze verplichting werd omgezet in intern recht door artikel 36bis, §§ 1 tot 7, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu (hierna : het Decreet Natuurbehoud); dat de vogelsoorten van de bijlage I van de Vogelrichtlijn die voorkomen in Vlaanderen zijn ...[+++]


La présente directive a pour objet la prévention et la réduction intégrées des pollutions en provenance des activités énumérées à l'annexe I. Elle prévoit les mesures visant à éviter et, lorsque cela s'avère impossible, à réduire les émissions des activités susvisées dans l'air, l'eau et le sol, y compris les mesures concernant les déchets, afin d'atteindre un niveau élevé de protection de l'environnement considéré dans son ensemble, et cela sans préjudice de la directive 85/337/CEE et des autres dispositions com ...[+++]

Deze richtlijn heeft de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging door de in bijlage I genoemde activiteiten ten doel. Zij bevat maatregelen ter voorkoming en, wanneer dat niet mogelijk is, beperking van emissies door de bedoelde activiteiten in lucht, water en bodem, met inbegrip van maatregelen voor afvalstoffen, om een hoog niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel te bereiken, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 85/337/EEG en andere Gemeenschapsvoorschriften.


Art. 3. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les prestations figurant sous les numéros de code 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453950 - 453961, 453972 - 453983 et 458356 - 458360 de l'article 17 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et sous les numéros de code 453951 - 453962, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 464973 - 464984 et 468355 - 468366 de l'article 17ter de ...[+++]

Art. 3. De tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de prestaties opgenomen onder de codenummers 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453950 - 453961, 453972 - 453983 en 458356 - 458360 van artikel 17 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en onder de codenummers 453951 - 453962, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 464973 - 464984 en 468355 - 468366 van artikel 17ter van genoemde bijlage die verricht worden in een hartcatheterisatiedienst voor inte ...[+++]


Art. 4. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives aux prestations d'imagerie médicale visées à la section 6 du chapitre V de l'annexe susvisée correspond aux tarifs des honoraires servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations susvisées au 31 décembre 1996.

Art. 4. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, vermeld in hoofdstuk V, afdeling 6, van voornoemde bijlage, stemt overeen met de honorariatarieven die op 31 december 1996 als berekeningsbasis dienden voor de verzekeringstegemoetkomingen voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen.


Art. 5. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives aux prestations de dialyse visées à l'article 20 de l'annexe susvisée sous les numéros de code 470400, 470422, 470433 - 470444, 470466, 470470 - 470481 et 474714 - 474725 correspond aux tarifs des honoraires servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations susvisées à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 5. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende de dialyseverstrekkingen, die in artikel 20 van de voornoemde bijlage zijn vermeld onder de codenummers 470400, 470422, 470433 - 470444, 470466, 470470 - 470481 en 474714 - 474725, stemt overeen met de honorariatarieven die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit als berekeningsbasis dienen voor de verzekeringstegemoetkomingen voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen.


w