Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cérémonie à laquelle interviendront notamment » (Français → Néerlandais) :

Lors de la manifestation de clôture du 24 novembre, une cérémonie sera notamment organisée, durant laquelle seront décernés les prix 2017 de l'EFP récompensant l'excellence et la qualité dans différentes catégories.

Tijdens het slotevenement op 24 november worden prijzen uitgereikt aan verscheidene categorieën initiatieven in het kader van beroepsonderwijs en - opleiding die in 2017 uitmuntend en kwaliteitsvol werk hebben geleverd.


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-premièr ...[+++]

Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees grens- en kustwachtagentschap Fabrice Leggeri, EU-ministers van Binnenlandse Zaken en andere hoge functionarissen.


Elle comporte notamment une description adéquate : a) des objectifs en matière de qualité et de l'organigramme de l'entreprise, ainsi que des responsabilités et des attributions du personnel d'encadrement pour ce qui est de la qualité de la conception et des produits; b) des spécifications de la conception technique, y compris les normes, qui seront appliquées et, lorsque les normes harmonisées pertinentes ne sont pas intégralement appliquées, des moyens qui seront utilisés pour faire en sorte de respecter les exigences essentielles qui s'appliquent aux équipements hertziens; c) des techniques de contrôle et de vérification de la conce ...[+++]

Zij dient met name een behoorlijke beschrijving te bevatten van : a) de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot ontwerp- en productkwaliteit; b) de specificaties van het technisch ontwerp, met inbegrip van normen, die worden toegepast en, indien de relevante geharmoniseerde normen niet volledig worden toegepast, de middelen waarmee wordt gewaarborgd dat wordt voldaan aan de essentiële eisen die op radioapparatuur van toepassing zijn; c) de controle- en keuringstechnieken voor het ontwerp, de procedés en de systematische maatregelen die zullen ...[+++]


Il s'agit aussi de répondre à la remarque du Conseil d'État selon laquelle il convient de remplacer le décret impérial du 24 messidor An XII (13 juillet 1804), abrogé par l'article 8 de la proposition par un dispositif réglant les matières qui en sont l'objet, notamment l'organisation des préséances aux cérémonies publiques.

Hiermee wordt ook gereageerd op de opmerking van de Raad van State dat het raadzaam is het Keizerlijk Decreet van 24 messidor Jaar XII (13 juli 1804), dat wordt opgeheven bij artikel 8 van het voorstel, te vervangen door regelgeving omtrent de aangelegenheden die daarvan het onderwerp zijn, onder meer de organisatie van de voorrang bij openbare plechtigheden.


La cérémonie de remise des prix – au cours de laquelle la plupart des lauréats se produiront en public – sera enregistrée et diffusée par la télévision nationale néerlandaise (NOS/NTR) et bénéficiera également d’une couverture européenne, notamment sur les chaînes de télévision et les stations de radio associées à l’Union européenne de radiodiffusion.

De prijsuitreiking, met optredens van de meeste winnende artiesten, zal worden geregistreerd en uitgezonden door de Nederlandse publieke omroep (NOS/NTR). Ook andere Europese radio- en tv-zenders, waaronder de leden van de European Broadcasting Union, zullen er aandacht aan besteden.


Ouverts le mercredi 23 novembre par une cérémonie à laquelle interviendront notamment le Recteur de l'Université de Pise, le Prof. L. MODICA, et la Ministre italien de l'Université et de la Recherche Scientifique et Technologique, M. S. PODESTA, les travaux du colloque se poursuivront les 24 et 25 novembre dans le cadre de différents workshops.

Tevens uitgenodigd zijn waarnemers uit de EVA-landen, de Midden- en Oosteuropese landen en de GOS. Het colloquium wordt op woensdag 23 november geopend met een ceremonie waar het woord zal worden gevoerd door onder meer prof. L. MODICA en de Italiaanse minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, de heer S. PODESTA, en wordt op 24 en 25 november vervolgd met diverse workshops.


Mercredi 29 septembre, au cours d'une cérémonie à laquelle a notamment participé le Dr. R. von WEIZSÄCKER, Président de la République d'Allemagne, 12 projets sélectionnés par un jury international composé de scientifiques éminents se sont vus décerner un prix.

Op woensdag 29 september werden, tijdens een plechtigheid die onder meer werd bijgewoond door de Duitse President dr. R. von WEIZSÄCKER, door een internationale, uit vooraanstaande wetenschappers samengestelde jury 12 projecten met een prijs bekroond.


- Je me réfère à mon rapport écrit, notamment à la conclusion figurant à la page 13, selon laquelle au vu de la discussion telle que reproduite dans le rapport de la commission, document 4-1286/1, la commission propose de ne pas remettre d'avis motivé au comité de concertation et cela, compte tenu des initiatives et négociations institutionnelles qui interviendront après la formation des gouvernements régionaux.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, meer bepaald naar het besluit op bladzijde 13, waarin de commissie in het licht van de door haar gevoerde en in het verslag, stuk 4-1286/1, weergegeven discussie voorstelt om geen gemotiveerd advies bij het overlegcomité uit te brengen, rekening houdend met de institutionele initiatieven en onderhandelingen die na de vorming van de gewestregeringen zullen plaatsvinden.


- C'est la raison pour laquelle il est important de montrer à l'opinion publique, tant belge que congolaise, notamment en organisant une cérémonie à Kinshasa, que même si seize personnes ont disparu, il en reste quand même 264 !

- Daarom is het belangrijk om zowel aan de Belgische als aan de Congolese publieke opinie te zeggen, met name door het organiseren van een ceremonie in Kinshasa, dat, al zijn er 16 mensen verdwenen, er toch 264 overblijven.


w