Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créer des liens de filiation normaux entre » (Français → Néerlandais) :

Si le juge estime que les demandes de l'homme sont légitimes, il accueillera la demande d'opposition du père de manière à créer des liens de filiation normaux entre le père et l'enfant.

Mogelijks acht de rechter de eisen van de man gerechtvaardigd en willigt hij de verzetsprocedure van de vader in, zodat er wel normale afstammingsbanden ontstaan tussen de vader en het kind.


Si le juge estime que les demandes de l'homme sont légitimes, il accueillera la demande d'opposition du père de manière à créer des liens de filiation normaux entre le père et l'enfant.

Mogelijks acht de rechter de eisen van de man gerechtvaardigd en willigt hij de verzetsprocedure van de vader in, zodat er wel normale afstammingsbanden ontstaan tussen de vader en het kind.


La famille qui accueille un enfant dans le cadre d'une kafala exerce sur celui-ci l'autorité parentale sans toutefois créer un lien de filiation, ni un droit à la succession.

De familie die een kind opvangt in het kader van de kafala oefent er het ouderlijke gezag over uit, maar er onstaat geen recht op afstamming of erfopvolging.


Si le juge accède à la demande du père, les liens de filiation normaux entre le père et l'enfant sont rétablis».

Als de rechter het verzoek van de vader inwilligt, dan herleven de gewone afstammingsbanden tussen de vader en het kind».


Si la requête est acceptée, les liens de filiation normaux entre le père et l'enfant sont « rétablis » (article 57ter proposé du Code civil; article 4 de la proposition).

Indien het verzoek wordt ingewilligd, « herleven » de gewone afstammingsbanden tussen de vader en het kind (voorgestelde artikel 57ter van het Burgerlijk Wetboek; artikel 4 van het voorstel).


Si le juge accède à la demande du père, les liens de filiation normaux entre le père et l'enfant sont rétablis».

Als de rechter het verzoek van de vader inwilligt, dan herleven de gewone afstammingsbanden tussen de vader en het kind».


La question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui existe entre les personnes majeures ayant un lien de filiation adoptive, qui ne peuvent faire l'objet d'une adoption simple, et les personnes majeures ayant un lien de filiation d'origine, qui peuvent faire l'objet d'une adoption simple.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bestaat tussen meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband, die niet het voorwerp van een gewone adoptie kunnen uitmaken, en meerderjarige personen met een oorspronkelijke afstammingsband, die wel het voorwerp van een gewone adoptie kunnen uitmaken.


1. Envisagez-vous de prendre des mesures afin que le lien de filiation entre la deuxième maman ou le deuxième papa et son enfant soit reconnu d'emblée?

1. Zult u maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de afstammingsband tussen de meemoeder of de meevader en het kind van meet af aan wordt erkend?


C’est ainsi qu’en matière de visa, une procédure sécurisée a été élaborée entre le SPF “ Affaires étrangères ” et le Service public fédéral (SPF) “ Intérieur ” en vue de permettre, aux demandeurs de visa regroupement familial qui le désirent, d’avoir recours à la procédure ADN pour établir le lien de filiation.

Met betrekking tot de visa hebben de Federale Overheidsdienst (FOD) « Buitenlandse Zaken » en de FOD « Binnenlandse Zaken » een beveiligde procedure uitgewerkt om de aanvragers van een visum gezinshereniging die dit wensen in staat te stellen om een beroep te doen op de DNA-procedure, om de afstammingsband vast te stellen.


Il convient de faire une distinction entre la procédure ADN proposée par l’Office des Étrangers pour l’examen du lien de filiation en matière de droit de séjour de plus de 3 mois dans le cadre regroupement familial (loi du 15 décembre 1980) et les exigences des officiers d’état civil dans le cadre des demandes de naturalisation.

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de DNA-procedure die door de Dienst Vreemdelingenzaken voorgesteld wordt voor het onderzoek van de afstammingsband, in verband met het recht op verblijf van meer dan drie maanden in het kader van de gezinshereniging (wet van 15 december 1980), en de eisen van de ambtenaren van de burgerlijke stand in het kader van de naturalisatieaanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer des liens de filiation normaux entre ->

Date index: 2022-07-26
w