Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques formulées quant » (Français → Néerlandais) :

M. Pat Cox, co-président, a fait observer qu'en dépit des critiques formulées quant à l'avancement du processus de Barcelone, des avancées considérables ont été récemment enregistrées en la matière dans un certain nombre de domaines :

De heer Pat Cox, covoorzitter, merkte op dat, ondanks de kritiek op de vordering van het Barcelona-proces, terzake in het recente verleden op een aantal vlakken aanzienlijke vooruitgang geboekt is :


123. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suiv ...[+++]

123. verzoekt de Commissie de follow-up door OLAF toe te lichten van de gevallen van vermoede opzettelijke overtreding die de Rekenkamer heeft vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de plattelandsontwikkelingsmaatregel "Verhoging van de toegevoegde waarde van land- en bosbouwproducten", en de opzet van deze maatregel grondig door te lichten tegen de achtergrond van de kritische opmerkingen van de Rekenkamer inzake de efficiency en doeltreffendheid ervan in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie;


120. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suiv ...[+++]

120. verzoekt de Commissie de follow-up door OLAF toe te lichten van de gevallen van vermoede opzettelijke overtreding die de Rekenkamer heeft vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de plattelandsontwikkelingsmaatregel "Verhoging van de toegevoegde waarde van land- en bosbouwproducten", en de opzet van deze maatregel grondig door te lichten tegen de achtergrond van de kritische opmerkingen van de Rekenkamer inzake de efficiency en doeltreffendheid ervan in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie;


Il a notamment pour but de répondre aux critiques formulées par le Comité R dans son rapport annuel quant à la manière dont les deux services collaborent.

Het heeft met name tot doel een antwoord te verschaffen op de kritiek die het Comité I in zijn jaarlijks verslag uitbrengt in verband met de wijze waarop de twee diensten samenwerken.


Quant à la critique formulée par ce même membre sur les amendements adoptés à la Chambre, le gouvernement tient à formuler une observation relative au délai de 18 mois, après lequel un recours en annulation peut être introduit auprès de la Cour d'arbitrage (parce que les articles 6, § 2, et 9, § 1 , de la loi de financement auraient été violés).

Met betrekking tot de kritiek van hetzelfde lid op de zogenaamde PSC-amendementen wil de regering een opmerking formuleren ten aanzien van de termijn van 18 maanden waarna een annulatieberoep bij het Arbitragehof kan worden ingeleid (omdat de artikelen 6, § 2, en 9, § 1, van de financieringswet zouden zijn geschonden).


Il a notamment pour but de répondre aux critiques formulées par le Comité R dans son rapport annuel quant à la manière dont les deux services collaborent.

Het heeft met name tot doel een antwoord te verschaffen op de kritiek die het Comité I in zijn jaarlijks verslag uitbrengt in verband met de wijze waarop de twee diensten samenwerken.


Quant à la critique formulée par ce même membre sur les amendements adoptés à la Chambre, le gouvernement tient à formuler une observation relative au délai de 18 mois, après lequel un recours en annulation peut être introduit auprès de la Cour d'arbitrage (parce que les articles 6, § 2, et 9, § 1, de la loi de financement auraient été violés).

Met betrekking tot de kritiek van hetzelfde lid op de zogenaamde PSC-amendementen wil de regering een opmerking formuleren ten aanzien van de termijn van 18 maanden waarna een annulatieberoep bij het Arbitragehof kan worden ingeleid (omdat de artikelen 6, § 2, en 9, § 1, van de financieringswet zouden zijn geschonden).


H. considérant que des élections locales et régionales ont eu lieu en Ukraine le 31 octobre 2010; que des critiques ont été formulées quant à certains aspects de l'organisation de ces scrutins, pour lesquels les normes européennes d'ouverture et de régularité n'étaient pas atteintes,

H. overwegende dat op 31 oktober 2010 regionale en gemeenteraadsverkiezingen in Oekraïne hebben plaatsgevonden; overwegende dat er kritiek is geuit op bepaalde aspecten van de organisatie van deze verkiezingen, met name dat niet werd voldaan aan de Europese normen inzake openheid en eerlijkheid,


Donc, je rejoins entièrement les critiques formulées quant à la gestion urbanistiques à Valence, qu’elles portent sur la loi ou sur le gouvernement.

Daarom onderschrijf ik eventuele kritiek op de urbanistische situatie in Valencia volkomen: zowel die op de wet als die op de regering.


Nous nous réjouissons dès lors que la proposition de résolution du Parlement ait repris la proposition des verts suivant laquelle le Parlement doit déposer une plainte auprès de l’Office des brevets à Munich et que le Parlement se rallie aux critiques formulées quant aux problèmes structurels de l’Office européen des brevets. Car pour faire valoir la transparence et l’éthique, nous avons besoin d’un contrôle indépendant de l’Office européen des brevets.

Dat is een ernstige schending van de menselijke waardigheid. Daarom verheugt het ons dat in de ontwerpresolutie van het Parlement het voorstel van de groenen is opgenomen dat wij als Parlement bij het Octrooibureau in München bezwaar aantekenen en dat het Parlement ook onze kritiek op de structurele problemen van het Europees Octrooibureau onderschrijft. In het belang van transparantie en ethiek moet dat bureau immers door een onafhankelijke instantie worden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques formulées quant ->

Date index: 2023-09-02
w