Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise actuelle et qui doivent pourtant assumer financièrement " (Frans → Nederlands) :

Cela aurait été une option plus intéressante pour les contribuables qui ne sont en rien responsables de la crise actuelle et qui doivent pourtant assumer financièrement les déboires des banques.

Dat zou voor de belastingbetalers veel interessanter geweest zijn, zij zijn immers totaal niet verantwoordelijk voor de huidige crisis en moeten toch de fouten van de banken financieel dragen.


Cela aurait été une option plus intéressante pour les contribuables qui ne sont en rien responsables de la crise actuelle et qui doivent pourtant assumer financièrement les déboires des banques.

Dat zou voor de belastingbetalers veel interessanter geweest zijn, zij zijn immers totaal niet verantwoordelijk voor de huidige crisis en moeten toch de fouten van de banken financieel dragen.


La crise financière touche en effet les banquiers, les banques centrales, les fonds d'investissement, les traders, les ministres des Finances, .Tous ces bastions masculins se sont présentés comme les grands sauveurs et doivent maintenant assumer la responsabilité collective de l'aveuglement et cupidité collectifs et des erreurs collectives de gouvernance qui ont prévalu jusqu'à présent et qui reposaient sur des principes imaginés par des hommes.

De financiële crisis kent een hoog testosterongehalte. Bankiers, centrale banken, investeringsfondsen, traders, ministers van Financiën, .Al die mannenbastions hebben zich opgeworpen als de grote redders en moeten nu ook de collectieve verantwoordelijkheid nemen voor de collectieve blindheid en hebzucht en voor het collectieve falen van de corporate governance die tot nu toe heerste en die gebaseerd was op principes die de mannen hebben bedacht.


(a) exercer les fonctions d'un mécanisme permanent de règlement des crises et assumer les responsabilités actuelles du fonds européen de stabilité financière et du mécanisme européen de stabilité, ainsi que de toute structure à venir qui serait investie des responsabilités de ces entités.

(a) dienst doen als permanent mechanisme voor crisisoplossing, en de taken uitvoeren van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en het Europees Stabiliteitsmechanisme, alsmede van eventuele toekomstige structuren die deze taken zouden overnemen;


22. souligne qu'étant donnés les défis démographiques actuels auxquels l'Union européenne est confrontée, les actions entreprises pour lutter contre la crise ne doivent pas avoir pour les finances publiques de conséquences à long terme dont les générations actuelles et futures auraient à assumer le coût;

22. benadrukt dat, in het licht van de huidige demografische problemen van de EU, anticrisismaatregelen geen langetermijneffecten op de overheidsfinanciën mogen hebben, omdat de kosten hiervan door de huidige en toekomstige generaties zouden moeten worden gedragen;


22. souligne qu'étant donnés les défis démographiques actuels auxquels l'Union européenne est confrontée, les actions entreprises pour lutter contre la crise ne doivent pas avoir pour les finances publiques de conséquences à long terme dont les générations actuelles et futures auraient à assumer le coût;

22. benadrukt dat, in het licht van de huidige demografische problemen van de EU, anticrisismaatregelen geen langetermijneffecten op de overheidsfinanciën mogen hebben, omdat de kosten hiervan door de huidige en toekomstige generaties zouden moeten worden gedragen;


Votre arrêté du 10 décembre 2008 relatif à la garantie de certains risques assumés par des institutions financières, pris dans le contexte de la crise financière actuelle, visait à protéger les institutions financières contre certains risques de sorties massives de liquidités.

Uw besluit van 10 december 2008 betreffende de waarborg van bepaalde risico's aangegaan door financiële instellingen, uitgevaardigd in de context van de huidige financiële crisis, strekte ertoe om de financiële instellingen te beschermen tegen bepaalde risico's inzake massale uitstroom van liquiditeiten.


Face à la crise économique actuelle et en particulier dans des pays comme la Roumanie, qui négocient actuellement des prêts auprès d’institutions financières internationales, il est essentiel que les banques recommencent à assumer leur fonction principale, qui est d’accorder des crédits à la population.

In de huidige economische situatie en met name in landen die momenteel onderhandelen over leningen van internationale financiële instellingen, zoals Roemenië, is het van vitaal belang dat de banken weer hun hoofdfunctie gaan vervullen en de bevolking krediet verstrekken.


Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.

In de huidige crisis moet de gewone burger zelfs met zijn zuur verdiende spaarcentjes opdraaien voor de fouten van de financiële wereld en de banken uit de brand helpen.


Considérant que les ressources nécessaires doivent sans délai être mises à la disposition des initiateurs de structures d'accueil d'enfants indépendantes pour qu'ils soient à même de lier la participation financière parentale de l'accueil aux revenus des parents; considérant qu'il est crucial que tout initiateur adoptant le système d'accueil sur la base des revenus et soucieux de contribuer à une démocratisation de l'accueil d'enfants puisse s'établir dans les plus brefs délais; considérant qu'il y a ...[+++]

Overwegende dat de nodige middelen onverwijld ter beschikking moeten kunnen gesteld worden aan de initiatiefnemers van zelfstandige kinderopvang, opdat ze de mogelijkheid krijgen om de ouderbijdrage van hun opvang inkomensgerelateerd te maken; dat het cruciaal is dat elke initiatiefnemer die instapt in het systeem van inkomensgerelateerde opvang én op die manier wil meewerken aan een democratisering van de kinderopvang, zo snel mogelijk kan opstarten; dat er momenteel al meer dan 2000 opvangplaatsen zijn die bij definitieve goedkeuring kunnen opstarten; dat zeker met de huidige economische crisis het belangrijk is dat de ouderbijdrage ...[+++]


w