Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courtrai profite depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

La ville de Courtrai profite depuis quelques années de la possibilité offerte aux communes et aux services publics de se réserver l'exclusivité d'un numéro en quatre chiffres.

De stad Kortrijk gebruikt sedert een aantal jaar de mogelijkheid die de Belgische gemeenten of overheidsdiensten krijgen om een vier-cijferig nummer te reserveren.


A la gare de la Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB) à Courtrai (côté Minister Tacklaan) se trouvent depuis quelque temps des distributeurs automatiques de titres de transport comportant des mentions bilingues.

In het Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-station van Kortrijk (aan de kant van de minister Tacklaan) staat sinds enige tijd een automatische biljettenverdeler met tweetalige opschriften.


Tandis que nous critiquons les pratiques concurrentielles déloyales, la Chine profite, depuis quelque temps, non seulement de généreux fonds publics, d’une main-d’œuvre à bon marché et de l’absence de normes de protection de l’environnement, mais aussi du progrès induit par les innovations et les technologies modernes.

Wij verwijten dat land weliswaar oneerlijke mededinging, maar tegelijkertijd put het land allang niet uitsluitend meer voordeel uit gulle staatssteun, goedkope arbeidskrachten en schending van milieunormen, maar laat het zich eveneens gelden met innovatie en moderne technologieën.


Par suite de la fixation des objectifs du millénaire, ce chiffre a diminué pendant quelques années (au profit de projets sociaux), mais depuis que la crise alimentaire a éclaté, l'accent est mis de nouveau sur la sécurité alimentaire.

Ingevolge de Millenniumdoelstellingen daalde dit cijfer sinds enkele jaren (ten voordele van sociale projecten), doch sinds de voedselcrisis wordt opnieuw de nadruk op voedselzekerheid gelegd.


Depuis quelques mois, un grand nombre d’États membres ont mis en place des régimes temporaires de primes visant à retirer plus rapidement les vieilles voitures de la circulation au profit de voitures neuves et plus respectueuses de l’environnement.

De afgelopen maanden hebben heel wat lidstaten een tijdelijk stelsel van premies ingevoerd dat er voor moet zorgen dat oude personenwagens sneller van de weg gehaald worden ten voordele van nieuwe, meer milieuvriendelijke wagens.


Depuis quelques mois, un grand nombre d'États membres ont mis en place des régimes temporaires de primes visant à retirer plus rapidement les vieilles voitures de la circulation au profit de voitures neuves et plus respectueuses de l'environnement.

De afgelopen maanden hebben heel wat lidstaten een tijdelijk stelsel van premies ingevoerd dat er voor moet zorgen dat oude personenwagens sneller van de weg gehaald worden ten voordele van nieuwe, meer milieuvriendelijke wagens.


Il en va de la question des ressortissants européens et non européens comme de la question des déchets: une directive pourrait apporter une solution, mais pas tant que le Parlement, la Commission et le Conseil refusent de se montrer solidaires, tant qu’ils en profitent pour tenir un débat manipulateur contre l’Italie, dont le gouvernement n’est en fonction que depuis quelques heures, ou quelques ...[+++]

Net als het afvalprobleem zou ook de kwestie van EU- en niet-EU-onderdanen met een richtlijn kunnen worden opgelost. Maar dan moeten het Parlement, de Commissie en de Raad de solidariteit met de Roma niet aangrijpen voor het voeren van een manipulatief debat dat uitsluitend en alleen over Italië gaat en gericht is tegen een regering die nog maar een paar dagen in functie is.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je crois que la décision d’utiliser différemment les quelques montants restants du plan de relance lancé en 2009 et d’essayer de profiter de cette occasion pour introduire un nouveau principe, avec la constitution d’un fonds ad hoc, est judicieuse et s’inscrit dans la lignée de ce dont nous discutons depuis longtemps au sein de cette Assemblée, mais que no ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat wij goed naar de lange termijn kijken met het besluit om de weinige overgebleven middelen uit het in 2009 van kracht geworden Herstelplan, anders te besteden, en om van de gelegenheid gebruik te maken om een nieuw principe te hanteren bij de oprichting van een nieuw ad-hocfonds.


Par ailleurs, dans les zones de police VLAS, notamment à Courtrai, et RIHO, notamment à Roulers, grâce à une initiative prise entre autres par Het Reddend Gebaar, il est possible depuis quelques années pour les sourds et les malentendants d'effectuer un appel d'urgence par SMS au numéro de téléphone général de la zone de police locale.

Verder is het, opnieuw dankzij een initiatief van onder meer `Het Reddend Gebaar', in de politiezones VLAS, met onder andere Kortrijk, en RIHO, met onder andere Roeselare, sinds enkele jaren voor doven en slechthorenden mogelijk een sms-noodoproep te doen op het algemeen telefoonnummer van de lokale politiezone.


C'est pourquoi depuis quelques années la police vise les dealers qui profitent de ces manifestations.

Daarom richt de politie zich al enkele jaren op dealers die van een dergelijke manifestatie gretig gebruik maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courtrai profite depuis quelques ->

Date index: 2021-08-20
w