Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours ni aux initiatives qui seraient éventuellement prises » (Français → Néerlandais) :

­ à ne faire obstacle ni aux initiatives en cours ni aux initiatives qui seraient éventuellement prises dans le futur, si elles visent uniquement à fournir aux forces de l'ordre des informations sur des agissements suspects;

­ de bestaande en eventueel toekomstige initiatieven niet te verhinderen, voor zover zij enkel het verstrekken van informatie betreffende verdachte handelingen aan de ordediensten beogen;


­ à ne faire obstacle ni aux initiatives en cours ni aux initiatives qui seraient éventuellement prises dans le futur, si elles visent uniquement à fournir aux forces de l'ordre des informations sur des agissements suspects;

­ de bestaande en eventueel toekomstige initiatieven niet te verhinderen, voor zover zij enkel het verstrekken van informatie betreffende verdachte handelingen aan de ordediensten beogen;


La Commission lancera par conséquent une analyse d'impact portant sur une éventuelle initiative législative qui serait prise au cours du premier trimestre de 2018 pour renforcer la capacité des créanciers titulaires de sûretés à récupérer la valeur de leurs prêts garantis aux entreprises et entrepreneurs.

Daarom zal de Commissie een effectbeoordeling laten uitvoeren met het oog op een eventueel wetgevingsinitiatief in het eerste kwartaal 2018 zodat crediteuren met zekerheden beter in staat zijn de waarde te recupereren van aan bedrijven en ondernemers verstrekte gedekte leningen.


Il faut donc veiller à ce que les initiatives éventuelles, qui seraient prises ultérieurement sur la base du présent rapport, soient conformes aux directives dont l'Europe est en train de tracer les contours.

Aldus moet men ervoor waken dat eventuele handelingen, bij de latere output van dit verslag, in overeenstemming zijn met de richtlijnen die thans door Europa worden uitgetekend.


(7) Pour ce qui est des principes relatifs à la compétence de la Commission de contrôle, en particulier, à l'égard des initiatives en matière d'information prises par les gouvernements de communauté et de région, le principe et le moment de la saisine ainsi que les conséquences, en la matière, de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage, consultez le rapport de la commission du 21 décembre 2000 relatif aux décisions sur l'imputation éventuelle ...[+++]

(7) Voor de principes inzake de bevoegdheid van de Controlecommissie inzonderheid ten aanzien van de voorlichtingsinitiatieven van de gemeenschaps- en gewestregeringen, het principe en het tijdstip van de saisine, en de gevolgen daarop van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof, raadplege men het commissieverslag van 21 december 2000 houdende de beslissingen over de eventuele aanrekening van de kostprijs van verschillende door de Vlaamse regering en sommige Vlaamse ministers gevoerde voorlichtingscampagnes en verspreide mededelingen ...[+++]


(8) Pour ce qui est des principes relatifs à la compétence de la Commission de contrôle, en particulier, à l'égard des initiatives en matière d'information prises par les gouvernements de communauté et de région, le principe et le moment de la saisine ainsi que les conséquences, en la matière, de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage, consultez le rapport de la commission du 21 décembre 2000 relatif aux décisions sur l'imputation éventuelle ...[+++]

(8) Voor de principes inzake de bevoegdheid van de Controlecommissie inzonderheid ten aanzien van de voorlichtingsinitiatieven van de gemeenschaps- en gewestregeringen, het principe en het tijdstip van de saisine, en de gevolgen daarop van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof, raadplege men het commissieverslag d.d. 21 december 2000 houdende de beslissingen over de eventuele aanrekening van de kostprijs van verschillende door de Vlaamse regering en sommige Vlaamse ministers gevoerde voorlichtingscampagnes en verspreide mededelingen ...[+++]


41. souligne la nécessité d'accompagner les visas d'urgence de mesures de protection temporaire et d'asile en Europe pour les défenseurs des droits de l'homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l'homme, ainsi que des programmes d'accompagnement (activités relatives aux droits de l'homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative «villes asile» promue par la Présidence tchèque et du programme de protec ...[+++]

41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 binnen de EDEO een Eu ...[+++]


42. souligne la nécessité d’accompagner les visas d’urgence de mesures de protection temporaire et d’asile en Europe pour les défenseurs des droits de l’homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l’homme, ainsi que des programmes d’accompagnement (activités relatives aux droits de l’homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative "villes asile" promue par la Présidence tchèque et du programme de protec ...[+++]

42. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief "Shelter Cities" van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 binnen de EDEO een Eu ...[+++]


31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d'intégration et d'unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zi ...[+++]


31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d’intégration et d’unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les Etats membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises ...[+++]

31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zi ...[+++]


w