Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contour
Contour de la gaine
Contour du cylindre conducteur
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Pistolet à tracer les courbes
Règle à tracer les courbes
Tension aux contours
Tension aux limites
Tracer une ligne au cordeau

Vertaling van "tracer les contours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pistolet à tracer les courbes | règle à tracer les courbes

schaats


contour de la gaine | contour du cylindre conducteur

linercontour


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 13bis, § 2, 6°, de la loi ASSI, la Commission Anti-Fraude élabore des directives afin de tracer les contours de la notion d'"indices graves, précis et concordants".

Krachtens artikel 13bis, § 2, 6° GVU-wet werkt de Anti Fraude Commissie daarbij richtlijnen uit die de grenzen van het begrip "ernstige, nauwkeurige en overeenstemmende aanwijzingen van bedrog" aflijnen.


Ce rapport de la présidence irlandaise devrait tracer les contours d'un accord, désormais possible, sur la Constitution européenne.

Het rapport dat het Ierse voorzitterschap terzake zal uitbrengen, moet de contouren schetsen van een ­ thans tot de mogelijkheden behorend ­ akkoord over de Europese Grondwet.


M. Dedecker estime qu'il faut tracer les contours du cadre général : le football est la plus grande exception à l'arrêt général de l'immigration en Europe.

Men moet het algemeen kader schetsen, aldus de heer Dedecker : voor het voetbal geldt de grootste uitzondering op de algemene immigratiestop in Europa.


Il doit en effet déterminer les activités qui sont contraires à la responsabilité des entreprises (critères négatifs); il doit ensuite fixer des critères minimaux auxquels doivent répondre les investissements (critères positifs) et il doit enfin tracer les contours de l'épargne solidaire.

Hij moet immers de activiteiten bepalen die haaks staan op de verantwoordelijkheid van de ondernemingen (negatieve criteria) en daarna de minimale criteria vaststellen waaraan de investeringen moeten voldoen (positieve criteria) en hij moet ook de krijtlijnen voor het solidair sparen vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° l'élaboration des directives afin de tracer les contours de la notion de " indices graves, précis et concordants" visée à l'article 77sexies.

6° het aflijnen van de richtlijnen uit te werken die de contouren van het begrip " ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen" , zoals bedoeld in artikel 77sexies.


A l'occasion de l'apparition récente d'entérobactéries productrices de carbapénèmases (EPC), la Conférence interministérielle Santé publique a demandé aux autorités de mettre sur pied une Task Force dans le but de rédiger un plan stratégique national de lutte contre les MDRO, et qui devra tracer les contours de l'approche ultérieure de la résistance microbienne dans notre pays.

Naar aanleiding van de opkomst van Carbapenemase Producerende Enterobacteria-ceae (CPE) heeft de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid gevraagd om een MDRO Task Force op te richten met het doel een `Nationaal strategisch plan voor de bestrijding van multidrug resistant organisms (MDRO's) op te stellen, dat de krijtlijnen moet uitzetten voor de verdere aanpak van microbiële resistentie in ons land.


L'expert en pollution du sol peut, moyennant justification, utiliser d'autres méthodes pour tracer les contours probables de pollution dont notamment les critères géostatistiques ou lithologiques, les caractéristiques du polluant, les infrastructures souterraines connues ou attendues ou toute autre information ou élément pertinents, .etc.

Mits hij dit naar behoren motiveert, kan de bodemverontreinigingsdeskundige andere methoden gebruiken om de vermoedelijke contouren van de verontreiniging op te sporen, zoals meer bepaald het gebruik van geostatische of lithologische criteria, het in rekening brengen van de eigenschappen van de verontreinigende stof, de gekende of verwachte ondergrondse infrastructuren of eender welk ander gegeven of relevant element, enz.


Le moment est venu de faire le point sur les principales réalisations législatives et politiques, au niveau de l'UE, en matière de lutte contre le terrorisme et de tracer les contours des défis à venir dans ce domaine.

Het is nu zaak om de staat op te maken van de belangrijkste resultaten die de EU bij de terreurbestrijding heeft geboekt met wetgeving en beleid, en de aandacht te vestigen op een aantal nieuwe uitdagingen.


Qu'il s'agisse de Bruxelles-Hal-Vilvorde, d'argent pour Bruxelles, du Conseil d'État ou des bourgmestres.la N-VA récuse maintenant tous les éléments sur lesquels elle a participé aux négociations et dont elle a contribué à tracer les contours.

Of het nu gaat over Brussel-Halle-Vilvoorde, over geld voor Brussel, over de Raad van State of over de burgemeesters .alles waarover de N-VA mee heeft onderhandeld en waarvoor ze het kader mee heeft uitgetekend, dat blaast ze nu weg.


Il appartiendra ensuite au parlement égyptien élu de tracer les contours du nouveau rôle de l'armée égyptienne.

Vervolgens zal het nieuw verkozen Egyptische parlement de krijtlijnen voor de nieuwe rol van het leger moeten vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tracer les contours ->

Date index: 2021-01-04
w