Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Entités
Entités correspondantes
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
MBCC
Modèle de banque centrale correspondante
Modèle de la banque centrale correspondante
Roue conique plate correspondante

Traduction de «correspondantes sont soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


modèle de banque centrale correspondante | modèle de la banque centrale correspondante | MBCC [Abbr.]

Correspondentenmodel voor centrale banken | CMCB [Abbr.]


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 48 - Dans la même loi, il est inséré un article 6/1 rédigé comme suit : « Art. 6/1 - Afin d'obtenir un permis de travail saisonnier en vue d'exercer une activité soumise au rythme des saisons pour une durée dépassant 90 jours, le permis unique avec la mention correspondante, visé à l'article 4, § 1, doit être demandé.

Art. 48 - In dezelfde wet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende: "Art. 6/1 - Wie een seizoenarbeidersvergunning met het oog op de uitoefening van een seizoenafhankelijke activiteit voor meer dan 90 dagen wil verkrijgen, moet de in artikel 4, § 1, vermelde gecombineerde vergunning aanvragen met vermelding waarvoor ze wordt aangevraagd.


Pour l'exercice d'une activité soumise au rythme des saisons pour une durée ne dépassant pas 90 jours, le permis de travail avec la mention correspondante, visé à l'article 5, doit être demandé.

Wie een seizoenafhankelijke activiteit voor ten hoogste 90 dagen wil uitoefenen, moet de in artikel 5 vermelde arbeidskaart aanvragen met vermelding waarvoor ze wordt aangevraagd.


Considérée du point de vue de l'Administration des douanes et accises belge, cette définition ne couvre que la réglementation douanière communautaire, entendue comme l'ensemble des dispositions communautaires et des dispositions d'application correspondantes qui régissent les opérations d'importation, d'exportation, de transit et de séjour de marchandises dans les États membres dans le cas de marchandises qui n'ont pas le statut communautaire ou qui sont soumises à des contrôles ou des enquêtes complémentaires con ...[+++]

Volgens het standpunt van de Belgische administratie der douane en accijnzen, dekt die definitie enkel de communautaire douanereglementering, waaronder het geheel van communautaire regels en bijhorende toepassingsbepalingen wordt verstaan die van toepassing zijn bij invoer, uitvoer, doorvoer en het verblijf van goederen in de lidstaten, wanneer het gaat om goederen zonder communautaire status of om goederen die worden onderworpen aan bijkomende controles of onderzoeken betreffende de voorwaarden om de communautaire status te verkrijgen.


Deux de ces limitations spécifiques (utilisation de courts fragments à l'occasion du compte-rendu d'un événement d'actualité et fixation éphémère pour un organisme de radiodiffusion) sont conformes aux dispositions correspondantes de la Convention de Berne, contrairement à une troisième limitation portant sur l'usage privé, sans autres conditions. La Convention de Berne, quant à elle, comprend, en son article 9, alinéa 2, des dispositions générales couvrant les limitations en cas d'usage privé qui sont dès lors soumises ...[+++]

Twee van deze specifieke beperkingen (gebruik van korte fragmenten om actuele gebeurtenissen te verslaan en kortstondige vastleggingen door omroeporganisaties) zijn in overeenstemming met de overeenkomstige bepalingen van de Berner Conventie; de derde specifieke beperking echter niet aangezien hierbij wordt voorzien in de mogelijkheid van beperkingen ten aanzien van het privé-gebruik zonder verdere voorwaarden, terwijl in de Berner Conventie beperkingen voor privé-gebruik ook onder de algemene bepalingen van artikel 9, tweede lid vallen en bijgevolg moeten worden getoetst aan de « drie-stappen-test ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérée du point de vue de l'Administration des douanes et accises belge, cette définition ne couvre que la réglementation douanière communautaire, entendue comme l'ensemble des dispositions communautaires et des dispositions d'application correspondantes qui régissent les opérations d'importation, d'exportation, de transit et de séjour de marchandises entre les États membres dans le cas de marchandises qui n'ont pas le statut communautaire ou qui sont soumises à des contrôles ou des enquêtes complémentaires co ...[+++]

Volgens het standpunt van de Belgische administratie der Douane en Accijnzen dekt die definitie enkel de communautaire douanereglementering, waaronder het geheel van communautaire regels en bijbehorende toepassingsbepalingen wordt verstaan, die van toepassing zijn op de verrichtingen met betrekking tot invoer, uitvoer, doorvoer en het verblijf van goederen tussen de lidstaten, wanneer het gaat om goederen zonder communautaire status of om goederen die worden onderworpen aan bijkomende controles of onderzoeken betreffende de voorwaarden om de communautaire status te verkrijgen.


Considérée du point de vue de l'Administration des douanes et accises belge, cette définition ne couvre que la réglementation douanière communautaire, entendue comme l'ensemble des dispositions communautaires et des dispositions d'application correspondantes qui régissent les opérations d'importation, d'exportation, de transit et de séjour de marchandises entre les États membres dans le cas de marchandises qui n'ont pas le statut communautaire ou qui sont soumises à des contrôles ou des enquêtes complémentaires co ...[+++]

Volgens het standpunt van de Belgische administratie der douane en accijnzen, dekt die definitie enkel de communautaire douanereglementering, waaronder het geheel van communautaire regels en bijhorende toepassingsbepalingen wordt verstaan die van toepassing zijn bij invoer, uitvoer, doorvoer en het verblijf van goederen in de lidstaten, wanneer het gaat om goederen zonder communautaire status of om goederen die worden onderworpen aan bijkomende controles of onderzoeken betreffende de voorwaarden om de communautaire status te verkrijgen.


1º sur la base de la proposition formulée d'initiative par le conseil d'agrément compétent, soumise à la commission de conventions correspondante qui formule un avis, avant de le transmettre avec la proposition, au Comité de l'assurance;

1º op grond van het voorstel dat door de bevoegde erkenningsraad op eigen initiatief is geformuleerd en dat aan de betrokken overeenkomstencommissie is voorgelegd; die commissie formuleert een advies, alvorens het samen met het voorstel aan het Verzekeringscomité te bezorgen;


pour les pratiques autorisées soumises à l’obligation de notification conformément à l’article 25, paragraphe 3, il convient de respecter les dispositions correspondantes relatives à la mise sur le marché de matériaux de construction.

voor goedgekeurde handelingen waarvoor een kennisgeving is vereist als bepaald in artikel 25, lid 3, moet er worden voldaan aan de overeenkomstige voorschriften voor het op de markt brengen van bouwmaterialen.


Par ailleurs, elle n'est pas cohérente avec les dispositions correspondantes prévues à l'article 27 concernant l'inclusion de substances actives conformément à la procédure simplifiée, qui continuerait d'être soumise à des actes délégués.

Bovendien spoort het niet met de corresponderende bepalingen in artikel 27 voor de opneming van werkzame stoffen volgens de vereenvoudigde procedure, waarvoor de procedure van de gedelegeerde handelingen zou blijven gelden.


(11) "relation d’affaires": une relation d’affaires, professionnelle ou commerciale étroitement liée aux activités correspondantes exercées par la personne juridique soumise à la présente directive et censée, au moment où le contact est établi, s’inscrire dans une certaine durée;

11) "zakelijke relatie": een zakelijke, professionele of commerciële relatie die nauw verband houdt met de desbetreffende activiteit die wordt ontplooid door de instelling of persoon waarop deze richtlijn van toepassing is, en waarvan op het tijdstip dat de overeenkomst wordt opgesteld, wordt aangenomen dat zij enige tijd zal duren;


w