Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Entité
Entité adjudicatrice
Entité administrative
Entité de proximité
Entité moléculaire
Entité réagissante
Entités
Entités correspondantes
Roue conique plate correspondante
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association

Vertaling van "entités correspondantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


entité de proximité | enti

Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° le lieu où les fonds des clients sont détenus par l'entreprise réglementée conformément aux articles 528, 529 et 533 de la loi du 25 avril 2014 et à l'article 17 du présent arrêté, ainsi que les détails des comptes sur lesquels les fonds des clients sont détenus et les accords conclus avec les entités correspondantes ;

2° de plaatsen waar overeenkomstig de artikelen 528, 529 en 533 van de wet van 25 april 2014 en artikel 17 van dit besluit geldmiddelen van cliënten door de gereglementeerde onderneming worden aangehouden en de nadere gegevens over de rekeningen waarop geldmiddelen van cliënten worden aangehouden, en de desbetreffende overeenkomsten met die entiteiten;


En cas d'utilisation de la dérogation prévue à l'article 4 bis, paragraphe 3, il convient de déclarer les champs de données concernant la déclaration entité par entité conformément aux règles correspondantes, établies par la BCN concernée ayant octroyé la dérogation ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, par la BCE en veillant à l'homogénéité des données quant aux ventilations obligatoires».

Indien de in artikel 4 bis, lid 3, bedoelde vrijstelling wordt toegepast, moeten de gegevensvelden die betrekking hebben op entiteitgewijze rapportage, overeenkomstig de respectieve regels gerapporteerd worden, zoals opgezet door de desbetreffende NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, door de ECB, die de vrijstelling heeft verleend, aldus verzekerend dat de gegevens met betrekking tot de verplichte uitsplitsingen homogeen zijn”.


4. Il n'est pas nécessaire que les composants ou entités techniques distinctes ayant fait l'objet d'une réception CE par type ou d'une homologation CEE-ONU qui sont installés sur un véhicule ou intégrés dans un deuxième composant ou dans une deuxième entité technique soient entièrement décrits dans la fiche de renseignements si les numéros de réception et les marquages sont fournis dans ladite fiche et si les fiches de réception par type correspondantes accompagnées des dossiers de réception sont mises à la disposition du service tech ...[+++]

4. Ieder onderdeel en iedere technische eenheid waarvoor EG- of VN/ECE-typegoedkeuring is verleend en dat of die wordt gemonteerd op een voertuig of deel uitmaakt van een tweede onderdeel of technische eenheid hoeft niet volledig te worden beschreven wat betreft de specifieke gegevens in het inlichtingenformulier indien de typegoedkeuringsnummers en -markeringen in het inlichtingenformulier worden vermeld en de desbetreffende typegoedkeuringscertificaten met bijgevoegde informatiepakketten ter beschikking van de technische dienst worden gesteld.


­ pour ce qui concerne les entités de staff « Assistance au management » et « Stratégie des groupes cibles », leurs rôles sont similaires, au niveau du pilier à celui des entités des staff correspondant du niveau N-1, ce qui suppose l'existence de flux réciproques d'informations entre les entités correspondantes de ces niveaux.

­ de taken van de ondersteunende entiteit « Bijstand aan het management » « Strategie van de doelgroepen » zijn op niveau van de pijler vergelijkbaar met de taak van de overeenkomstige ondersteunende entiteiten van niveau N-1. Dit impliceert dat er wederzijdse informatiestromen zijn tussen de overeenkomstige entiteiten op de verschillende niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il s'agit d'un périmètre budgétaire à l'intérieur duquel les crédits et les charges correspondantes d'une entité fonctionnelle et homogène sont connus sans ambiguïté et peuvent être suivis.

- het is een budgettaire perimeter waarbinnen de kredieten en de corresponderende lasten van een functionele en homogene entiteit ondubbelzinnig gekend zijn en kunnen opgevolgd worden.


L'entité déclarante doit indiquer la nature de la (des) principale(s) activité(s) exercée(s) par l'entité constitutive dans la juridiction concernée, en cochant une ou plusieurs des cases correspondantes.

De rapporterende entiteit moet de aard vermelden van de belangrijkste bedrijfsactiviteit(en) die wordt (worden) uitgevoerd door de groepsentiteit in het relevante rechtsgebied, door één of meer van de toepasselijke vakjes aan te kruisen.


Il s'agirait, en effet, d'une subdivision selon des critères régionaux et centraux, s'accompagnant d'une qualification correspondante du contenu pour ce qui est des fonds locaux (entités communales ou supracommunales ­ cf. les intercommunales), régionaux (cantons, vicomtés, arrondissements), provinciaux (départementaux pour la période française) et centraux.

In essentie gaat het immers om een onderverdeling naar regionale dan wel centrale criteria, met een navenante inhoudsbepaling wat lokale (gemeentelijke of bovengemeentelijke omschrijving, cf. intercommunales), regionale (kantons, kasselrijen, arrondissementen), provinciale (departementale in de Franse tijd) en centrale fondsen of bestanden betreft.


Au niveau des provinces, la solution est plus difficile parce qu'au niveau des entités plus petites (par exemple les arrondissements), il n'y a aucune autorité politique correspondante.

Voor de provincies is het moeilijker een oplossing te vinden, daar er voor de kleinere entiteiten (bijvoorbeeld de arrondissementen) geen politieke overheid bestaat.


Le nombre de membres des conseils de district, à désigner par voie d'élections, est égal aux deux tiers du nombre de sièges fixé à l'article 8 pour des entités territoriales correspondantes.

Het aantal voor de districtsraden te verkiezen leden wordt bepaald op twee derden van het aantal zetels bepaald in artikel 8 toegepast op de overeenkomstige gebiedsomschrijvingen.


Le nombre de membres du bureau, y compris le président, est égal aux deux tiers du nombre de membres à élire par application de l'article 6 à l'entité territoriale correspondante, sans qu'il ne puisse être supérieur à cinq.

Het aantal leden van het bureau, met inbegrip van de voorzitter, wordt bepaald op twee derden van het aantal leden bepaald door artikel 16 toegepast voor de overeenkomstige gebiedsomschijving, met een maximum van vijf; bij breuk wordt afgerond naar het hoger aantal.


w