Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordination doit prévoir » (Français → Néerlandais) :

En pareil cas, cette Cellule de coordination doit prévoir le même service pour chaque opérateur ou fournisseur.

In dergelijk geval moet deze Coördinatiecel voorzien in dezelfde dienst voor elke operator of aanbieder.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Ne pourrait-on dès lors pas prévoir que l'arrêté royal portant coordination de la loi sur la protection de la jeunesse doit être confirmé par une loi ?

Kan men dat niet oplossen door te bepalen dat het koninklijk besluit tot coördinatie van de wet betreffende de jeugdbescherming bij wet moet worden bekrachtigd ?


Ne pourrait-on dès lors pas prévoir que l'arrêté royal portant coordination de la loi sur la protection de la jeunesse doit être confirmé par une loi ?

Kan men dat niet oplossen door te bepalen dat het koninklijk besluit tot coördinatie van de wet betreffende de jeugdbescherming bij wet moet worden bekrachtigd ?


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: «Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sorte que la légitimité démocr ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk „tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de ver ...[+++]


Cette partie du programme ne doit pas être limitée aux activités horizontales de coordination, mais prévoir également le financement de projets, non nécessairement liés aux thématiques prioritaires du programme "coopération".

Dit deel van het programma mag niet beperkt blijven tot de horizontale activiteiten van coördinatie, maar moet ook de financiering beogen van projecten die niet per se verband houden met de prioritaire thema's van het programma "Samenwerking".


7. souligne que cet accord interinstitutionnel doit prévoir des règles pour la participation du Parlement européen à la fixation d'objectifs et d'indicateurs, pour l'accès aux documents, la participation aux réunions, le contrôle et la vérification des progrès accomplis et l'information sur des rapports et les meilleures pratiques ainsi qu'une procédure apte à développer la méthode ouverte de coordination en méthode communautaire, qui pourrait être formalisée à travers le travail de la Convent ...[+++]

7. onderstreept dat een dergelijk interinstitutioneel akkoord regels moet omvatten inzake de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het vaststellen van doelstellingen en indicatoren, alsmede de toegang tot documenten, de deelneming aan vergaderingen, de controle en herzieningen van geboekte vooruitgang, informatie over verslagen en beste praktijken, en een procedure voor het uitbouwen van de open coördinatiemethode tot de communautaire methode die officieel zou kunnen worden gemaakt dankzij de werkzaamheden van de Conventie en v ...[+++]


D'après ce projet de recommandation, chaque plan doit définir la région géographique qu'il couvre, couvrir une période de temps définie, inclure des dispositions spécifiques à sa révision, identifier les sites ou types d'installations spécifiques concernés, établir les programmes des inspections environnementales régulières, prévoir et exposer dans les grandes lignes les procédures liées aux inspections environnementales ponctuelles et prévoir la coordination entre les ...[+++]

Krachtens deze ontwerpaanbeveling dienen in elk plan de volgende elementen gedefinieerd te worden: het geografisch gebied en de periode waar het plan voor geldt, de specifieke maatregelen voor de herziening van het plan, een beschrijving van de locaties en installatietypes waar het plan betrekking op heeft, een omschrijving van de programma's voor de routinematige milieu-inspecties, de maatregelen voor en een omschrijving van de niet-routinematige milieu-inspecties en de maatregelen om de coördinatie te bewerkstelligen tussen de verschillende inspectie-instanties.


D'après ce projet de recommandation, chaque plan doit définir la région géographique qu'il couvre, couvrir une période de temps définie, inclure des dispositions spécifiques à sa révision, identifier les sites ou types d'installations spécifiques concernés, établir les programmes des inspections environnementales régulières, prévoir et exposer dans les grandes lignes les procédures liées aux inspections environnementales ponctuelles et prévoir la coordination entre les ...[+++]

Krachtens deze ontwerpaanbeveling dienen in elk plan de volgende elementen gedefinieerd te worden: het geografisch gebied en de periode waar het plan voor geldt, de specifieke maatregelen voor de herziening van het plan, een beschrijving van de locaties en installatietypes waar het plan betrekking op heeft, een omschrijving van de programma's voor de routinematige milieu-inspecties, de maatregelen voor en een omschrijving van de niet-routinematige milieu-inspecties en de maatregelen om de coördinatie te bewerkstelligen tussen de verschillende inspectie-instanties.


considérant que le vaccin utilisé dans le cas de vaccination d'urgence doit être contrôlé, tant sur le plan de son efficacité que sur le plan de son innocuité, la coordination étant assurée par un institut spécialisé désigné par la Communauté; que, par ailleurs, l'apparition de types ou de variantes du virus de la maladie contre lequel les vaccins habituellement utilisés dans la Communauté assurent une protection insuffisante doit faire l'objet de mesures particulières coordonnées; qu'il se révèle nécessaire, à cett ...[+++]

Overwegende dat het in dringende gevallen gebruikte vaccin zowel op zijn doeltreffendheid als op zijn onschadelijkheid moet worden gecontroleerd, waarbij voor cooerdinatie wordt zorg gedragen door een door de Gemeenschap aangewezen gespecialiseerd instituut; dat voorts, ingeval een virustype of een variant daarvan wordt gevonden waartegen de gewoonlijk in de Gemeenschap gebruikte vaccins geen afdoende bescherming bieden, bijzondere gecooerdineerde maatregelen moeten worden genomen; dat het te dien einde noodzakelijk is dat de Lid-St ...[+++]


w