Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion informelle
Réunion internationale
Réunion officieuse
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «conviés aux réunions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


réunion informelle | réunion officieuse

informele vergadering




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un comité d'accompagnement est réuni, les représentants de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire flamande sont conviés aux réunions, lorsque celles-ci apportent un financement ou exercent des compétences en rapport direct avec des actions ou opérations concernées.

Wanneer een begeleidingscomité bijeenkomt, worden de vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschapscommissie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie daarop uitgenodigd, indien die commissie zorgt voor een financiering of bevoegdheden uitoefent die rechtstreeks verband houden met de acties of operaties in kwestie.


Enfin, le paragraphe 6 dispose que des experts ou autres personnes dont la collaboration est jugée utile peuvent être conviés aux réunions de la BTF ICJ sur des dossiers spécifiques.

In paragraaf 6 is tot slot gesteld dat de deskundigen of andere personen van wie de samenwerking nuttig wordt geacht, kunnen worden uitgenodigd op de vergaderingen van de BTF ICJ met betrekking tot specifieke dossiers.


Le médecin-gestionnaire de la biobanque est convié aux réunions de la commission pluridisciplinaire.

De arts-beheerder van de biobank wordt uitgenodigd voor de vergaderingen van de multidisciplinaire commissie.


8. constate avec inquiétude que les experts du Parlement ne sont pas systématiquement conviés aux réunions préparatoires des actes délégués; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires afin d'aborder cette question et de tenir le Parlement informé du calendrier prévu pour l'adoption de tels actes;

8. acht het zorgwekkend dat deskundigen van het Parlement niet stelselmatig bij de voorbereidende besprekingen voor gedelegeerde handelingen worden uitgenodigd; vraagt de Commissie om nadere maatregelen te nemen om hierin verbetering te brengen en het Parlement het voorgenomen tijdschema mee te delen voor de invoering van die maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les représentants du secteur privé conviés aux réunions de l'Observatoire doit figurer un éventail large et représentatif d'organismes de l'Union et des États membres représentant les différents secteurs économiques les plus concernés par les atteintes aux droits de propriété intellectuelle et ayant le plus d'expérience de la lutte contre ces atteintes.

2. Tot de uit de particuliere sector uitgenodigde vertegenwoordigers die als het Waarnemingscentrum bijeenkomen, behoren een brede en representatieve selectie van Unie- en nationale organen ter vertegenwoordiging van de verschillende economische sectoren die het meest betrokken zijn bij en de meeste deskundigheid bezitten op het gebied van de strijd tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


2. Parmi les représentants du secteur privé conviés aux réunions de l'Observatoire doit figurer un éventail large et représentatif d'organismes de l'Union et des États membres représentant les différents secteurs économiques concernés par les atteintes aux droits de propriété intellectuelle et participant à la lutte contre ces atteintes.

2. Tot de uit de particuliere sector uitgenodigde vertegenwoordigers die als het Waarnemingscentrum bijeenkomen, behoort een brede en representatieve selectie van Unie- en nationale organen ter vertegenwoordiging van de verschillende economische sectoren die betrokken zijn bij en deelnemen aan de strijd tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


Parmi les représentants du secteur privé conviés aux réunions de l'Observatoire doit figurer un éventail large, représentatif et équilibré d'organismes de l'Union et des États membres représentant les différents secteurs économiques, y compris les industries de la création, les plus concernés par les atteintes aux droits de propriété intellectuelle ou ayant le plus d'expérience de la lutte contre ces atteintes.

2. Tot de uit de particuliere sector uitgenodigde vertegenwoordigers die als het Waarnemingscentrum bijeenkomen, behoren een brede, representatieve en evenwichtige selectie van Unie- en nationale organen ter vertegenwoordiging van de verschillende economische, waaronder ook de creatieve, sectoren die het meest betrokken zijn bij en de meeste deskundigheid bezitten op het gebied van de strijd tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


Les candidats doivent être disposés à assister à des réunions tenues à intervalles réguliers, à contribuer activement à des débats scientifiques, à examiner des documents et à formuler des observations lors des réunions des comités et de leurs groupes de travail, à participer aux ateliers et auditions auxquels ils sont conviés, ainsi qu'à assurer la «présidence» des groupes de travail et/ou à en être «rapporteur», sur une base ad hoc.

De aanvragers moeten bereid zijn regelmatig vergaderingen bij te wonen, actief aan de wetenschappelijke discussies bij te dragen, documenten te bestuderen en tijdens de vergaderingen van de comités en werkgroepen ervan commentaar te geven, op uitnodiging aan workshops en hoorzittingen deel te nemen en op ad-hocbasis als voorzitter en/of rapporteur van werkgroepen te fungeren.


5. Des experts et des entités qui ne sont pas membres du REM peuvent être conviés à ses réunions si leur présence est jugée souhaitable.

5. Deskundigen en entiteiten die geen lid zijn van het EMN kunnen voor zijn vergaderingen worden uitgenodigd indien hun aanwezigheid wenselijk wordt geacht.


12. Les directeurs de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne peuvent, le cas échéant, être conviés à participer aux réunions du conseil d'administration en qualité d'observateurs afin de coordonner les programmes de travail respectifs de ces organisations en matière d'intégration de la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes.

12. De directeuren van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kunnen in voorkomend geval worden uitgenodigd de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen teneinde hun respectieve werkprogramma's met betrekking tot gendermainstreaming te kunnen coördineren.


w