Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenablement cette mission » (Français → Néerlandais) :

Il n'est cependant pas possible de l'évaluer convenablement dans d'éventuelles missions de police judiciaire avant une nomination à ce grade de commissaire adjoint puisqu'il n'a pas cette qualité d'officier de police judiciaire.

Het is echter niet mogelijk om hem, vóór hij in de graad van adjunct-commissaris wordt benoemd, te beoordelen zoals het hoort wat eventuele taken van gerechtelijke politie betreft omdat hij niet de hoedanigheid heeft van officier van gerechtelijke politie.


15. rappelle les nouvelles missions confiées à l'Agence par la proposition de règlement modifiant son règlement fondateur (CE) n° 1406/2002; demande à la Commission d'accroître les ressources de l'Agence et invite cette dernière à gérer efficacement les ressources pour s'acquitter convenablement des nouvelles missions qui lui sont confiées en vertu dudit règlement;

15. vestigt de aandacht op de nieuwe taken die aan het Agentschap worden toegewezen in het voorstel voor een verordening tot wijziging van de oprichtingsverordening (Verordening (EG) nr. 1406/2002); verzoekt de Commissie de aan het Agentschap toegewezen middelen op te trekken en verzoekt het Agentschap deze middelen behoorlijk en efficiënt te beheren, om de nieuwe verantwoordelijkheden die het bij genoemde verordening worden toegewezen, naar behoren uit te oefenen;


Nous devons également mettre au point en interne la bonne procédure qui permettra au Parlement d’accomplir convenablement cette mission.

Wij moeten ook intern een goede procedure uitwerken in het Parlement om dat op een adequate wijze te doen.


Nous devons également mettre au point en interne la bonne procédure qui permettra au Parlement d’accomplir convenablement cette mission.

Wij moeten ook intern een goede procedure uitwerken in het Parlement om dat op een adequate wijze te doen.


5. souligne en particulier la nécessité d'allouer des fonds suffisants au nombre croissant d'actions de politique étrangère et de sécurité commune (PESC); met l'accent sur la nécessité de financer convenablement les actions au Kosovo et souligne que le budget alloué à la PESC subira vraisemblablement en 2008 certaines tensions en raison de l'effort financier significatif que nécessitera le soutien dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) à la mission civile au Kosovo et au fonctionnement du bureau du ...[+++]

5. beklemtoont dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het toenemend aantal GBVB-activiteiten; onderstreept de noodzaak van adequate financiering van het optreden in Kosovo en beklemtoont dat het GBVB-budget voor 2008 waarschijnlijk onder druk zal komen te staan als gevolg van de aanzienlijke financiële inspanning die nodig is ter ondersteuning van de civiele EVDB-missie en van het functioneren van het kantoor van de Internationale Civiele Vertegenwoordiger; verwacht dat de Raad zo spoedig mogelijk duidelijk ...[+++]


48. souligne que la stratégie européenne de sécurité suppose une industrie de défense européenne forte et indépendante ainsi que des capacités autonomes en matière de recherche et développement technologique capables de protéger convenablement les intérêts sécuritaires fondamentaux de l'UE et de ses États membres; conclut du débat public que pour promouvoir la compétitivité de l'industrie de défense européenne et développer une base industrielle autonome assurant les capacités nécessaires en matière de défense, il faut appliquer aux produits touchant à la défense des règles du marché intérieur adaptées aux spécificités du secteur; soul ...[+++]

48. benadrukt dat de Europese veiligheidsstrategie een sterke en onafhankelijke Europese defensie-industrie veronderstelt alsook autonome technologische onderzoek- en ontwikkelingscapaciteiten waarmee de essentiële veiligheidsbelangen van de EU en de lidstaten naar behoren kunnen worden beschermd; concludeert uit het openbare debat dat internemarktregels moeten worden vastgesteld voor defensiegerelateerde producten die zijn aangepast aan de specifieke kenmerken van deze sector ten einde het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie te bevorderen en een autonome industriële basis te ontwikkelen die de noodzakelijke defensie ...[+++]


Le ministre de la Justice peut accorder des dérogations à cette incompatibilité à condition qu'elles n'empêchent pas les intéressés d'accomplir convenablement leur mission.

De minister van Justitie kan afwijkingen op die onverenigbaarheid toestaan op voorwaarde dat ze de betrokkenen niet beletten hun opdracht naar behoren te vervullen.


Selon la nature de la mission et l'importance de l'intervention, en conformité avec les articles 8, 9, 10, 11 et 12 ci-dessus, il sera convenu dans chaque cas, entre la direction de l'entreprise et la délégation syndicale, du temps nécessaire à cette dernière pour exercer convenablement sa tâche et du moment le plus opportun à choisir sans qu'il n'y ait perturbation dans le travail.

Naargelang de aard van de opdracht en het belang van het optreden en in overeenstemming met de artikelen 8, 9, 10, 11 en 12 hierboven maken de directie van de onderneming en de vakbondsafvaardiging voor ieder geval afspraken in verband met de nodige tijd voor de vakbondsafvaardiging voor een degelijke uitoefening en haar taak en met het meest geschikte ogenblik, zonder dat het werk wordt verstoord.


En cette période de vaches maigres pour la fonction publique, je puis assurer que, même si les contrôles de routine n'ont plus la même fréquence, tout est mis en -uvre pour remplir convenablement les missions de contrôle et cela par un réexamen des priorités.

In die moeilijke tijden voor het openbaar ambt worden de routinecontroles weliswaar niet meer met dezelfde frequentie uitgevoerd, maar kan ik verzekeren dat alles in het werk wordt gesteld om door middel van een evaluatie van de prioriteiten de controleopdrachten naar behoren te vervullen.


w