Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux de contrôle et d'essai
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «contrôler les procès-verbaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


procès-verbaux de contrôle et d'essai

inspectie- en testrapporten | resultaten van inspectie en tests | schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'audition du 20 décembre 2011, il a été proposé de contrôler les procès-verbaux des 64 000 bureaux de vote afin de pouvoir garantir la fiabilité des résultats électoraux.

Tijdens de hoorzitting van 20 december 2011 werd voorgesteld om de processen-verbaal van de 64 000 stembureaus te controleren om tot een betrouwbare verkiezingsuitslag te komen.


Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; ...[+++]

Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-ver ...[+++]


3. Comme déjà mentionné sous le point 1. a), une totalité de 284 dossiers ont été ouverts au cours de l'année 2015, pour lesquels au total 239 procès-verbaux ont été dressés (aussi bien des procès-verbaux d'avertissement, procès-verbaux d'infraction et procès-verbaux de saisie).

3. Zoals in vraag 1. a) werd aangegeven werden er in totaal in 2015: 284 dossiers geopend, waarna in totaal 239 processen-verbaal werden opgemaakt (zowel processen-verbaal van waarschuwing, processen-verbaal van inbreuk, processen-verbaal van inbeslagname).


Du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014, 27.837 contrôles ont été effectués: - 4.678 procès-verbaux et - 2.687 procès-verbaux d'avertissement ont été dressés, répartis comme suit: Les contrôles sont effectués sur base de l'analyse des plaintes individuelles, selon le programme annuel d'enquêtes sectorielles et enfin sur base d'initiatives des agents de terrain.

Van 1 januari 2010 tot 31 december 2014 werden er 27.837 controles verricht; - er werden 4.678 processen-verbaal (pv) en - 2.687 processen-verbaal van waarschuwing (pvw) opgesteld, verdeeld als volgt: De controles worden uitgevoerd op basis van de analyse van individuele klachten, volgens het jaarprogramma van sectorale onderzoeken en tot slot op basis van initiatieven van de agenten op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport entre les déversements opérationnels constatés et les procès-verbaux dressés (selon lesquels un bateau est pris en flagrant délit et où il est question d'un auteur connu) se répartit comme suit par année: - 2011: 23 déversements opérationnels - 1 procès-verbal; - 2012: 11 déversements opérationnels - 2 procès-verbaux; - 2013: 16 déversements opérationnels - 3 procès-verbaux; - 2014: 19 déversements opérationnels - 0 procès-verbaux; - 2015: 3 déversements opérationnels - 0 procès-verbaux (1er semestre).

De verhouding tussen vastgestelde operationele lozingen en opgemaakte processen-verbaal (waarbij een schip dus op heterdaad werd betrapt en sprake is van gekende dader) is per jaar onderverdeeld als volgt: - 2011: 23 operationele lozingen - 1 proces-verbaal; - 2012: 11 operationele lozingen - 2 processen-verbaal; - 2013: 16 operationele lozingen - 3 processen-verbaal; - 2014: 19 operationele lozingen - 0 processen-verbaal; - 2015: 3 operationele lozingen - 0 processen-verbaal (1e halfjaar).


Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.

De laatste 10 jaar heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.


Si, généralement, les procès-verbaux ont été envoyés à trois niveaux, si les témoins ont reçu une copie de ces procès-verbaux, quelles seront les personnes qui vont certifier les résultats finaux, vu le nombre considérable de procès-verbaux qui n'ont pas été signés ?

Als de processen-verbaal naar drie niveaus werden doorgestuurd, als de getuigen een kopie van die processen-verbaal hebben ontvangen, wie zal dan de eindresultaten voor echt verklaren, gelet op het aanzienlijk aantal niet-ondertekende processen-verbaal ?


L'augmentation du nombre d'infractions constatées est liée à deux facteurs: d'une part, à une augmentation significative du nombre de contrôles opérés par le SPF Intérieur: 2013: 248 contrôles; 2014: 664 contrôles; 2015: 670 contrôles. d'autre part, à une augmentation du nombre de procès-verbaux externes transmis par les services de police en cette matière et au SPF Intérieur, fruit du renforcement de la coopération: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (essentiellement des proces-verbaux relatifs à des fausses alarmes).

De toename van het aantal vastgestelde inbreuken is verbonden aan twee factoren: enerzijds aan een significante toename van het aantal controles verricht door de FOD Binnenlandse Zaken: 2013: 248 controles; 2014: 664 controles; 2015: 670 controles. anderzijds aan een toename van het aantal externe processen-verbaal overgezonden door de politiediensten op dit gebied en door de FOD Binnenlandse Zaken, resultaat van de versterking van de samenwerking: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (voornamelijk processen-verbaal met betrekking tot ...[+++]


Ce ne serait pas si grave si le commissaire général n'avait pas confirmé dans une lettre que, dans la zone en direction des travaux de Beervelde-Gentbrugge, des contrôles de vitesse maximum de 90 km/h avaient été opérés sur les sites de Heusden et de Laarne ; à Heusden, 51.311 véhicules ont été contrôlés et 7.326 procès-verbaux ont été dressés tandis qu'à Laarne, sur 324.000 contrôles, 15.490 procès-verbaux ont été dressés.

Ik zou dit niet zo erg vinden als de commissaris-generaal in een brief niet had bevestigd: " In de aanloopzone naar de werken in Beervelde-Gentbrugge werden op de sites Heusden en Laarne snelheidscontroles verricht op de maximumsnelheid van 90 km/u. In Heusden werden 51.311 voertuigen gecontroleerd, wat resulteerde in 7.326 processen-verbaal terwijl in Laarne 324.000 voertuigen werden gecontroleerd en 15.490 processen verbaal werden opgesteld" . Er werden dus 22.816 bestuurders bekeurd die meer dan 90 km/u reden op een autoweg en dat alleen omdat men nali ...[+++]


Aucun chiffre n'est disponible quant au nombre de procès-verbaux simplifiés transformés par la suite en procès-verbaux ordinaires et intégrés dans le système TPI. Les listings contenant les procès-verbaux transmis au parquet contiendront toutes les données permettant au magistrat de placer l'infraction dans le cadre adéquat et de rédiger éventuellement un procès-verbal ordinaire.

Er zij geen cijfers beschikbaar van het aantal vereenvoudigde processen-verbaal dat nadien werd omgezet in een gewoon proces-verbaal en alzo opgenomen in het REA-systeem. De listings waarmee de vereenvoudigde processen-verbaal ter kennis van het parket werden gebracht, zullen alle gegevens bevatten op grond waarvan de magistraten de inbreuk in het juiste kader kunnen plaatsen en eventueel kunnen overgaan tot het opstellen van een gewoon proces-verbaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôler les procès-verbaux ->

Date index: 2025-08-19
w