Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle serait ensuite " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que le FN n'a, par conséquent, pas déposé de rapport financier conforme à ce que prévoit cet article dans le délai prévu à l'article 24, alinéa 1, de la même loi, la Commission de contrôle décide ensuite, également à l'unanimité des quatorze membres présents, conformément à l'article 25, alinéa 1, 1°, de la même loi du 4 juillet 1989, de retenir la dotation qui serait octroyée à l'ASBL " AFFN" (Association de financement du Front National ) pendant une période de quatre mois correspondant aux mois de février à mai 2008.

Aangezien het FN bijgevolg geen financieel verslag conform dit artikel heeft ingediend binnen de door artikel 24, eerste lid, van dezelfde wet bepaalde termijn, beslist de Controlecommissie vervolgens, eveneens bij eenparigheid van de 14 aanwezige leden, om, overeenkomstig artikel 25, eerste lid, 1°, van dezelfde wet van 4 juli 1989, de dotatie die aan de vzw " AFFN" (Association de financement du Front National ) zou worden toegekend, in te houden gedurende een periode van vier maanden die loopt over de maanden februari tot mei 2008.


Il serait utile de contrôler ou de réaliser un certain travail de reconnaissance relatif au nombre de terroristes présumés qui ont été arrêtés ces dernières années dans nos pays et ont été ensuite libérés.

Het zou zinvol zijn om te monitoren of enige verkenningswerkzaamheden te verrichten inzake het aantal verdachten van terrorisme die in de afgelopen jaren in onze landen zijn aangehouden en vervolgens zijn vrijgelaten.


Il serait utile de contrôler ou de réaliser un certain travail de reconnaissance relatif au nombre de terroristes présumés qui ont été arrêtés ces dernières années dans nos pays et ont été ensuite libérés.

Het zou zinvol zijn om te monitoren of enige verkenningswerkzaamheden te verrichten inzake het aantal verdachten van terrorisme die in de afgelopen jaren in onze landen zijn aangehouden en vervolgens zijn vrijgelaten.


Selon le rapporteur, il ne serait guère utile que les entreprises ferroviaires soient tenues de s'imposer des normes de qualité qu'elles-mêmes devraient ensuite gérer et contrôler.

Uw rapporteur acht het weinig nuttig om spoorwegondernemingen te verplichten kwaliteitsnormen op te leggen aan zichzelf, normen die zij zelf dan moeten beheren en controleren.


C'est dans le contexte de cette coordination effective au niveau de l'UE que serait ensuite évaluée la nécessité de soumettre à des exigences en matière d'immatriculation et de contrôle les cabinets de pays tiers réalisant des travaux d'audit pour des sociétés dont les titres sont cotés sur les marchés des capitaux réglementés de l'UE.

In het kader van deze doeltreffende coördinatie op het niveau van de EU zou vervolgens worden nagegaan in hoeverre er registratie- en controlevereisten moeten worden opgelegd aan accountantskantoren van buiten de EU die accountantswerkzaamheden verrichten voor vennootschappen waarvan de effecten op gereglementeerde kapitaalmarkten in de EU worden verhandeld.


Dans la mesure où les États membres auront à leur disposition deux procédures différentes pour procéder à des contrôles à leurs frontières extérieures, le rapporteur estime plus approprié d'établir, plutôt qu'un règlement, une directive européenne qui serait ensuite transposée par les États membres.

Op grond van het feit dat de lidstaten twee verschillende procedures ter beschikking staan om controles aan de buitengrenzen uit te voeren, lijkt het de rapporteur juister om in plaats van een verordening een Europese richtlijn vast te stellen, die vervolgens door de lidstaten gedetailleerd moeten worden omgezet.


Il s'ensuit que la réponse à la question posée au paragraphe 344 ci-dessus à savoir y a-t-il un système rigoureux de contrôle impliquant une bonne estimation de l'important passif, y compris des pertes inconnues et passées inaperçues, est NON. En outre la réponse serait également NON même si le mot "rigoureux" était supprimé.

Daaruit volgt dat het antwoord op de in paragraaf 344 hierboven gestelde vraag, nl. of er al dan niet sprake was van een rigoureus boekhoudsysteem dat de mogelijkheid bood een redelijke raming op te maken van uitstaande verplichtingen, inclusief onbekende en nog niet geconstateerde verliezen zonder meer NEEN moet luiden. Sterker nog: het antwoord zou zelfs NEEN luiden indien het adjectief "rigoureus" werd weggelaten".


Au cas où cela ne se ferait pas, le contrôle serait assuré par une équipe composée de membres des deux rôles linguistiques et un deuxième contrôle serait ensuite effectué sur la base des chiffres de population.

Als dit niet gebeurt komt er een controle door een taalgemengde équipe, gevolgd door een tweede controle op basis van de bevolkingscijfers.


Ne serait-il pas préférable de contrôler a posteriori sur une plus longue période si le mariage a bien été contracté en vue d'une vie commune durable et de ne fournir qu'ensuite le titre de séjour au partenaire ?

Is het niet beter om gedurende een langere periode achteraf te controleren of het huwelijk wel is gesloten met het oog op een duurzame levensgemeenschap en pas dan verblijfspapieren aan de partner te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle serait ensuite ->

Date index: 2021-04-18
w