Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contient aussi deux " (Frans → Nederlands) :

Le projet contient aussi deux mesures provenant du paquet de mesures approuvé en vue d'améliorer l'établissement de l'impôt et sa perception.

In het ontwerp worden ook al twee maatregelen voorgesteld uit het afgesproken pakket aan maatregelen om een betere belastingheffing en inning te verzekeren.


Le projet de loi-programme (do c. Chambre, nº 50-2124) contient aussi deux dispositions modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprise publiques en vue d'accroître les règles de transparance pour l'ensemble des entreprises publiques autonomes.

In het ontwerp van programmawet (stuk Kamer, nr. 50-2124) zijn ook twee artikelen opgenomen die wijzigingen aanbrengen in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ter versterking van de transparantieregels voor alle autonome overheidsbedrijveN. -


Le projet contient aussi deux mesures provenant du paquet de mesures approuvé en vue d'améliorer l'établissement de l'impôt et sa perception.

In het ontwerp worden ook al twee maatregelen voorgesteld uit het afgesproken pakket aan maatregelen om een betere belastingheffing en inning te verzekeren.


Le projet de loi-programme (doc. Chambre, nº 50-2124) contient aussi deux dispositions modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprise publiques en vue d'accroître les règles de transparance pour l'ensemble des entreprises publiques autonomes.

In het ontwerp van programmawet (stuk Kamer, nr. 50-2124) zijn ook twee artikelen opgenomen die wijzigingen aanbrengen in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ter versterking van de transparantieregels voor alle autonome overheidsbedrijven.


La proposition contient deux aspects, il y a l'aspect barémique mais aussi l'accès aux promotions supérieures.

Het voorstel omvat twee aspecten, de loonschalen en de hogere bevorderingen.


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion très stru ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beheersplan heeft opgesteld dat een strategisch plan, een operationeel plan alsook de prioritei ...[+++]


Le rapporteur a proposé à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d'adopter le présent paquet aussi rapidement que possible afin que la procédure de réglementation avec contrôle commence à s'appliquer aux deux actes avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (qui contient des dispositions importantes concernant les actes délégués qui remplaceront la procédure de réglementation avec ...[+++]

De rapporteur stelde de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor om dit pakket zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de RPT op de twee besluiten kan worden toegepast nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (dat belangrijke bepalingen bevat over gedelegeerde besluiten, die de RPT zullen vervangen, maar waarvan de goedkeuring via medebeslissing enige tijd in beslag zal nemen).


Je tiens aussi à souligner que le tableau présenté dans le rapport ne contient que deux cas de violations des droits de l’homme à Cuba, alors que des dizaines d’autres pourraient être ajoutés.

Ik wil eveneens naar voren brengen dat de tabel in het verslag slechts twee zaken van mensenrechtenschendingen in Cuba bevat, terwijl er tientallen zaken aan zouden kunnen worden toegevoegd.


Aussi, Mesdames et Messieurs membres du Conseil et de la Commission, je vous invite à entendre très fortement cet appel du Parlement, à l’entendre parce qu’il contient des positions de sagesse, et ce, à deux niveaux notamment.

Dames en heren Raads- en Commissieleden, ik nodig u dan ook uit om ondubbelzinnig gehoor te geven aan deze oproep van het Parlement, er gehoor aan te geven omdat die oproep wijze standpunten bevat, en wel in twee opzichten.


Le dossier contient deux copies du procès-verbal avec les bulletins de vote, aussi bien valables que non valables, et les documents probants nécessaires (article 15, alinéa 2, de l'arrêté royal relatif à l'élection des membres du conseil de police dans chaque conseil communal).

Het dossier bevat twee afschriften van het proces-verbaal met de stembiljetten, zowel de geldige als de ongeldige, en alle nodige bewijsstukken (artikel 15 van koninklijk besluit betreffende de verkiezing in elke gemeenteraad van de leden van de politieraad).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient aussi deux ->

Date index: 2020-12-11
w