Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenu qu’elle publie soit neutre » (Français → Néerlandais) :

La Direction de la communication du SPF veille à ce que tout le contenu qu’elle publie soit neutre et n’affiche aucune tendance politique.

De Directie van de communicatie van de FOD let er ook op dat alle gepubliceerde inhoud neutraal is en geen politieke voorkeuren bevat.


Pour s’assurer que le contenu des descriptions de fonction soit neutre en termes de genre, la Direction Générale de l’Organisation & du Personnel (DG DOP) en collaboration avec le service Ressources humaines & Carrières (RHC) a fait réaliser une analyse des descriptions de fonction sous l’angle du genre.

Om zich ervan te vergewissen dat de inhoud van de functiebeschrijvingen genderneutraal is, heeft het Directoraat Generaal Organisatie & Personeelsontwikkeling (DG OPO) in samenwerking met de dienst Human Ressources & Loopbaan (HRL) een analyse van de functiebeschrijvingen vanuit het genderoogpunt laten uitvoeren.


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


C'est seulement quand elles ont connu le contenu de l'arrêté royal du 5 février 1997 et de son annexe ainsi que les activités prises en compte et les modalités de la demande de bénéfice du régime transitoire et qu'elles ont disposé d'une procédure leur permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis que ces personnes ont pu décider, en connaissance de cause, soit d'abandon ...[+++]

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de in artikel 3 van dat besluit opgesomde kwalificatievoorwaarden, waardoor zij in staat zouden zijn dat ...[+++]


L'été dernier, le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a publié des statistiques inquiétantes, selon lesquelles l'année dernière, pas moins de 16,6% de tous les travailleurs exerçant une activité indépendante à titre principal ont eu un revenu annuel inférieur à 10.000 euros, soit 833 euros par mois.

Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) maakte deze zomer zorgwekkende cijfers bekend. Maar liefst 16,6% van alle zelfstandigen in hoofdberoep verdiende vorig jaar minder dan 10.000 euro per jaar of 833 euro per maand.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organ ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op ...[+++]


Il n'est pas habituel que le contenu de tels pourparlers financiers soit publié ou partagé entre partenaires internationaux.

Het is niet gebruikelijk om de inhoud van dergelijke financiële gesprekken te publiceren of met internationale partners te delen.


- Le premier élément est la défiscalisation des biocarburants, régie par la loi du 11 juillet 2005, qui permet, dans un cadre budgétairement neutre, de défiscaliser partiellement la partie d'origine végétale contenue dans un mélange, soit d'essence sans plomb d'origine fossile à faible teneur en soufre et en aromatiques, avec au moins 7% de volume de bioéthanol, relevant du code NC 2207 10 00, d'un titre alcoométrique d'au moins 99% de volume, pur ou sous forme d'ETBE, soit de gasoil pauvre en ...[+++]

- Het eerste element is de belastingvrijstelling van biobrandstoffen. De wet van 11 juli 2005 maakt een budgettair neutrale, gedeeltelijke belastingvrijstelling mogelijk van het plantaardige gedeelte van een mengsel, hetzij van loodvrije benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen, aangevuld met ten minste 7% vol bio-ethanol van de GN-code 2207 10 00 met een alcohol-volumegehalte van ten minste 99% vol, zuiver of in de vorm van ETBE, hetzij van zwavelarme diesel aangevuld met ten minste 2,45% vol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu qu’elle publie soit neutre ->

Date index: 2022-08-28
w