Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumettre des œuvres préliminaires
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit soumettre leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Lorsque, dans le cadre de la procédure législative ordinaire, les avis motivés alléguant le non-respect du principe de subsidiarité par une proposition d'acte législatif représentent au moins une majorité simple des voix attribuées aux parlements nationaux, la commission compétente pour la matière visée, après avoir examiné les avis motivés présentés par les parlements nationaux et la Commission et après avoir entendu l'avis de la commission compétente pour le respect du principe de subsidiarité, peut soit recommander au Parlement ...[+++]

6. Indien, in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, gemotiveerde adviezen waarin wordt gesteld dat een voorstel voor een wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel, ten minste een gewone meerderheid vertegenwoordigen van alle stemmen die aan de nationale parlementen zijn toegedeeld, kan de ten principale bevoegde commissie, na inoverwegingneming van de gemotiveerde adviezen van de nationale parlementen en de Commissie en na raadpleging van de commissie die bevoegd is voor de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, het Parlement ofwel de aanbeveling het ontwerp te verwerpen omdat het niet met het subsidi ...[+++]


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


Parallèlement au deuxième rapport sur l'application du présent règlement, à présenter au plus tard six ans après l'entrée en vigueur dudit règlement, la Commission devrait soit soumettre une proposition pour améliorer ledit règlement, soit exposer les raisons pour lesquelles, à son avis, aucun changement n'est à apporter.

Samen met het tweede verslag over de toepassing van deze verordening, dat uiterlijk zes jaar na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden ingediend, moet de Commissie een voorstel indienen om deze verordening te verbeteren of de redenen opgeven waarom volgens haar geen wijzigingen in deze verordening nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces produits chimiques font l'objet d'une classification (1) et en fonction de celle-ci, l'État doit soit les interdire et les soumettre à une vérification systématique, soit les autoriser mais contrôler leur production, leur utilisation à des fins précises.

Die stoffen worden gerubriceerd in lijsten (1) , op grond waarvan de Staat ze, hetzij moet verbieden, hetzij moet onderwerpen aan een systematische verificatie, of nog ze moet toelaten, maar moet controleren of ze voor precieze doeleinden geproduceerd en gebruikt worden.


Cependant, pour éviter que les communes à facilités et leurs habitants se trouvent face à un choix cornélien, soit se soumettre à la circulaire, soit appliquer la loi, il est préférable d'adopter une proposition de loi interprétative des termes « selon le désir de l'intéressé ».

Om te voorkomen dat de faciliteitengemeenten en hun inwoners voor een noodlottige keuze komen te staan nl. zich onderwerpen aan de circulaire of de wet toepassen, is het verkieslijk een wetsvoorstel goed te keuren dat de woorden « naar gelang van de wens van de belanghebbende » interpreteert.


Il s'agit soit d'institutions désignées dans le Code des impôts sur les revenus (CIR) 1992, soit d'institutions qui exercent leurs activités dans les domaines énumérés dans ce Code et qui doivent se soumettre périodiquement à une procédure d'agrément.

Deze instellingen zijn ofwel instellingen opgenomen in het Wetboek op de inkomstenbelastingen (WIB) 1992 ofwel instellingen die hun werkzaamheden verrichten in de in dat wetboek opgesomde domeinen en die zich periodiek aan een erkenningsprocedure moeten onderwerpen.


Lorsque des actes d'exécution sont jugés nécessaires, le président peut soit soumettre le projet d'acte, dans un délai d'un mois, à la commission de recours pour nouvelle délibération, soit présenter au comité, dans un délai de deux mois, une version modifiée du projet d'acte.

Wanneer uitvoeringshandelingen noodzakelijk worden geacht, kan de voorzitter de ontwerphandelingen binnen een maand ter verdere bespreking aan het comité van beroep voorleggen of binnen twee maanden een gewijzigde versie van de ontwerphandelingen bij het comité indienen.


Dans chacun des cas visés au second alinéa, lorsque des actes d'exécution sont jugés nécessaires, le président peut soit soumettre le projet d'acte, dans un délai d'un mois, à la commission de recours pour nouvelle délibération, soit présenter au comité, dans un délai de deux mois, une version modifiée du projet d'acte.

In elk van de in de tweede alinea genoemde gevallen kan de voorzitter, wanneer uitvoeringshandelingen noodzakelijk worden geacht, de ontwerphandelingen binnen een maand ter verdere bespreking aan het comité van beroep voorleggen of binnen twee maanden een gewijzigde versie van de ontwerphandelingen bij het comité indienen.


6. Lorsque, dans le cadre de la procédure législative ordinaire, les avis motivés alléguant le non-respect du principe de subsidiarité par une proposition d'acte législatif représentent au moins une majorité simple des voix attribuées aux parlements nationaux, la commission compétente pour la matière visée, après avoir examiné les avis motivés présentés par les parlements nationaux et la Commission, et après avoir entendu l'avis de la commission compétente pour le respect du principe de subsidiarité, peut, soit recommander que le Parl ...[+++]

6. Indien, in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, gemotiveerde adviezen waarin wordt gesteld dat een voorstel voor een wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel, ten minste een gewone meerderheid vertegenwoordigen van alle stemmen die aan de nationale parlementen zijn toegedeeld, kan de ten principale bevoegde commissie, na inoverwegingneming van de gemotiveerde adviezen van de nationale parlementen en de Commissie en na raadpleging van de commissie die bevoegd is voor de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, het Parlement ofwel de aanbeveling het ontwerp te verwerpen omdat het niet met het subsidi ...[+++]




D'autres ont cherché : soumettre des œuvres préliminaires     soit soumettre leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit soumettre leur ->

Date index: 2022-05-26
w