Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constat selon lequel les fonctionnaires statutaires peuvent " (Frans → Nederlands) :

La disposition concernée dans la loi-programme résulte du constat selon lequel les fonctionnaires statutaires peuvent prendre une interruption de carrière et que l'allocation y relative est payée par l'ONEm.

De betreffende bepaling in de programmawet is het resultaat van de vaststelling dat statutaire ambtenaren loopbaanonderbreking kunnen nemen en dat de uitkering hiervoor uitbetaald wordt door de RVA.


La disposition concernée dans la loi-programme résulte du constat selon lequel les fonctionnaires statutaires peuvent prendre une interruption de carrière et que l'allocation y relative est payée par l'ONEm.

De betreffende bepaling in de programmawet is het resultaat van de vaststelling dat statutaire ambtenaren loopbaanonderbreking kunnen nemen en dat de uitkering hiervoor uitbetaald wordt door de RVA.


La disposition concernée dans la loi-programme résulte du constat selon lequel les fonctionnaires statutaires peuvent prendre une interruption de carrière et que l'allocation y relative est payée par l'ONEm.

De betreffende bepaling in de programmawet is het resultaat van de vaststelling dat statutaire ambtenaren loopbaanonderbreking kunnen nemen en dat de uitkering hiervoor uitbetaald wordt door de RVA.


Plus grave est le constat selon lequel l'examen diagnostique est parfois omis parce que les hôpitaux ne disposent pas d'un scanner IRM dans lequel peuvent entrer les personnes corpulentes.

Erger is de vaststelling dat diagnostisch onderzoek soms wordt overgeslagen omdat ziekenhuizen niet beschikken over een MRI scanner waar dikke mensen in passen.


Le constat selon lequel ce sont principalement des fonctionnaires du niveau fédéral et de la police fédérale qui sont impliqués dans ces pratiques demande une analyse plus approfondie.

De vaststelling dat voornamelijk ambtenaren van het federale niveau / politie bij deze praktijken zouden zijn betrokken, noopt tot verdere analyse.


La BCE et les autorités compétentes nationales échangent, dans les meilleurs délais, des informations relatives aux entités importantes soumises à la surveillance prudentielle lorsqu’il existe des raisons sérieuses de considérer que ces entités ne peuvent plus satisfaire à leurs obligations vis-à-vis de leurs créanciers et ne peuvent plus, en particulier, assurer la sécurité des actifs confiés par leurs déposants, ou lorsqu’il exis ...[+++]

De ECB en de NBA’s wisselen onverwijld informatie uit met betrekking tot belangrijke onder toezicht staande entiteiten indien er serieuze aanwijzingen zijn dat er niet langer op vertrouwd kan worden dat deze belangrijke onder toezicht staande entiteiten voldoen aan hun verplichtingen ten opzichte van hun crediteuren en, in het bijzonder, niet langer in staat zijn zekerheid te verschaffen voor de door hun deposanten aan hen toevertrouwde activa, of indien er een serieuze indicatie is dat er omstandigheden zijn die kunnen leiden tot de vaststelling ...[+++]


Le fait que des personnes autres que des fonctionnaires ou des agents de police, sont aussi compétentes désormais pour constater des infractions relatives à l'arrêt et au stationnement et des infractions relatives aux dispositions liées aux signaux C3 et F103, constitue une exception au principe selon lequel les infractions mixtes ne peuvent être constatées que ...[+++]

Het feit dat andere personen dan politieambtenaren of agenten van politie thans ook bevoegd zijn voor de vaststellingen van de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren en de overtredingen van de bepalingen betreffende het verkeersbord C3 en F103, maakt een uitzondering uit op het principe dat gemengde inbreuken enkel door de politie kunnen vastgesteld worden.


En particulier le 3 tiret, concernant le fonctionnaire sanctionnateur fait référence à l'article 6, § 3, de la loi du 24 juin 2013 selon lequel le médiateur et le fonctionnaire sanctionnateur ne peuvent être la même personne.

In het bijzonder het 3estreepje, betreffende de sanctionerendambtenaar verwijst naar artikel 6, § 3, van de wet van 24 juni 2013 volgens dewelke de bemiddelaar en de sanctionerend ambtenaar niet dezelfde persoon kunnen zijn.


- l'article 19, alinéa 3, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 janvier 1973, selon lequel les parties peuvent se faire représenter ou assister par des avocats, interprété en ce sens que cette disposition permet qu'une autorité administrative comparaisse par un fonctionnaire à l'audience de la chambre compétente ou de l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'Etat;

- artikel 19, derde lid, van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, volgens hetwelk de partijen zich mogen laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten, aldus geïnterpreteerd dat die bepaling toestaat dat een administratieve overheid ter zitting van de bevoegde kamer of de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State verschijnt bij monde van een ambtenaar;


13. Partagez-vous le constat de la Commission selon lequel certains montages du type "step-in" peuvent poser problème en termes de transparence et d'égalité de traitement ?

13. Bent u het met de Commissie eens dat bepaalde "step-inconstructies" problemen in verband met de transparantie en de gelijke behandeling kunnen opleveren?


w