Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consiste concrètement cette » (Français → Néerlandais) :

1. En quoi consiste concrètement cette mission d'assistance et les modifications qui y ont été apportées récemment?

1. Waarin bestaat die missie voor bijstandsverlening concreet en welke wijzigingen werden er precies aangebracht?


En quoi consiste concrètement cette différence ?

Wat betekent dat concreet ?


En quoi consiste concrètement cette différence ?

Wat betekent dat concreet ?


En quoi consistent concrètement les normes de qualité de cette philosophie pour la gendarmerie ?

Waaruit bestaan concreet de kwaliteitsnormen van deze integrale kwaliteitszorg-filosofie voor de rijkswacht ?


En quoi consiste précisément cette étude et quels en sont l'objectif, la méthodologie et le calendrier concrets?

Wat houdt deze studie precies in, wat is de concrete doelstelling, methodologie en het tijdspad?


Une grande partie de cette aide peut consister, concrètement, en un accord et un protocole de pêche adéquats, en vertu desquels l'Union n'ait accès qu'aux ressources excédentaires que la Mauritanie n'exploitera pas pour assurer sa sécurité alimentaire.

Deze steun kan grotendeels rechtstreeks worden verleend via een passende visserijovereenkomst en een passend protocol op grond waarvan de EU uitsluitend toegang heeft tot overschotbestanden die niet door het land zelf worden geëxploiteerd om zijn voedselzekerheid te bewaren.


Un deuxième volet de la formation consiste en un atelier sur mesure pour Fedasil à travers des mises en situation concrètes. b) Il n'y a pas de centres d'accueil spécifiquement visés par cette formation.

Een tweede luik van de opleiding bestaat uit een workshop op maat van Fedasil, aan de hand van concrete gevalssituaties. b) Er worden geen specifieke opvangcentra geviseerd voor deze opleiding.


Le but de cette circulaire consiste à expliquer la réglementation, c'est-à-dire à “traduire” les textes de loi en un langage qui soit compréhensible et en se basant sur des exemples concrets.

Het doel van de omzendbrief ligt in het toelichten van de regelgeving, met andere woorden het “vertalen” van de wetteksten in een verstaanbare taal en aan de hand van concrete voorbeelden.


4. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes destinées à expliquer en quoi consistent la directive et ses effets, à l'aide d'exemples concrets, pour garantir que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de s'approprier pleinement et entièrement cette directive et de l'utiliser de manière adéquate, en tant qu'instrument efficace, pour protéger leurs droits en ce qui concerne l'égalité de traitement en matière d'accès ...[+++]

4. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten concrete maatregelen nemen om de richtlijn en de gevolgen ervan aan de hand van concrete voorbeelden toe te lichten, zodat vrouwen en mannen de richtlijn volledig kunnen benutten en deze adequaat kunnen gebruiken als doeltreffend middel om hun rechten met betrekking tot gelijke behandeling op het vlak van toegang tot alle goederen en diensten veilig te stellen;


Eu égard à l'extrême diversité des situations qui peuvent se présenter en cette matière, le SPF privilégie plutôt l'approche consistant à examiner, en fonction du handicap, les améliorations concrètes à apporter aux postes de travail.

Met het oog op de enorme diversiteit van situaties die zich kunnen voordoen in deze materie, geeft de FOD de voorkeur aan een continue aanpak door, in functie van de handicap, te onderzoeken welke concrete verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de werkpost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste concrètement cette ->

Date index: 2024-08-27
w