Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conscience de venir répondre " (Frans → Nederlands) :

Si le médecin refuse en faisant valoir la clause de conscience, il doit répondre au patient dans un délai qui devrait être déterminé.

Indien de arts weigert en hierbij een beroep doet op de gewetensclausule, dan moet hij de patiënt een antwoord geven binnen een te bepalen termijn.


Si le médecin refuse en faisant valoir la clause de conscience, il doit répondre au patient dans un délai qui devrait être déterminé.

Indien de arts weigert en hierbij een beroep doet op de gewetensclausule, dan moet hij de patiënt een antwoord geven binnen een te bepalen termijn.


Le résultat est une énorme perte de temps pour les ministres tenus de venir répondre aux questions qui, souvent, leur ont déjà été posées à la Chambre.

Het resultaat hiervan is een enorm tijdverlies voor de ministers, die vragen moeten komen beantwoorden die dikwijls al in de Kamer zijn gesteld.


25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


L'augmentation de 34 % est insuffisante pour répondre aux défis actuels et à venir.

De verhoging van 34 % is onvoldoende om tegemoet te komen aan de huidige en komende uitdagingen.


2. En addition aux contributions spécifiques pour le Soudan du Sud, et pour répondre aux prescrits du Consensus européen pour l'aide humanitaire et aux bonnes pratiques, des contributions humanitaires flexibles ont été effectuées à différents fonds flexibles auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins immédiats et à venir au Soudan du Sud.

2. In aanvulling op de specifieke bijdragen voor Zuid-Soedan, en om te beantwoorden aan de voorschriften van de Europese Consensus voor humanitaire hulp en aan de principes van good humanitarian donorship, werden humanitaire bijdragen gedaan aan verschillende flexibele fondsen waarop humanitaire organisaties beroep kunnen doen om snel te kunnen reageren op acute en toekomstige noden in Zuid-Soedan.


Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de production flexible est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue de la sortie définitive du nucléaire, etc. Pour répondre à ce problème, votre prédécesseur, et maintenant Ministre de l'Intérieur, Monsieur Wathelet, a présenté un plan de délestage au ...[+++]

Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Om dit probleem het hoofd te bieden heeft uw voorganger, de heer Wathelet, een automatisch afschakelplan voorgesteld dat geprogrammeerd is voor verschillende uren voor bepaalde zones van het land.


Le premier ministre n'a pas voulu venir répondre en personne, et je le comprends car la position adoptée par son gouvernement et par lui-même singulièrement est une honte.

De eerste minister wilde niet persoonlijk komen antwoorden.


Il est regrettable que la ministre n'ait pas le courage politique de venir répondre elle-même à ma question.

Het is jammer dat de minister niet de politieke moed opbrengt om persoonlijk op mijn vraag te komen antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience de venir répondre ->

Date index: 2025-01-21
w