Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacrer ainsi davantage » (Français → Néerlandais) :

9. prend acte du rapport spécial sur la mise en place du service européen pour l'action extérieure publié par la Cour des comptes le 30 juin 2014 et des recommandations dont il s'accompagne, qui visent à renforcer la valeur ajoutée et l'efficience du SEAE, par exemple au moyen d'une collaboration avec la Commission qui permettrait d'atténuer l'incidence de la rigidité de son statut et de son règlement financier sur l'efficience des délégations de l'Union et de consacrer ainsi davantage de ressources aux missions politiques;

9. neemt kennis van het recente speciale verslag van de Europese Rekenkamer over de totstandbrenging van de EDEO van 30 juni 2014 en de hierin opgenomen aanbevelingen ter verhoging van de toegevoegde waarde en de doelmatigheid van de EDEO, zoals samenwerking met de Commissie om de gevolgen te beperken van de rigiditeit van haar financiële regels en haar ambtenarenstatuut voor de doelmatigheid van de EU-delegaties, opdat meer middelen kunnen worden besteed aan politieke taken;


Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


Le bureau de coordination pourrait ainsi se consacrer davantage à ses autres missions.

Daardoor zou het coördinatiebureau zich meer op zijn andere opdrachten kunnen toeleggen.


Elle met ainsi en avant les points essentiels afin de mobiliser les donateurs pour qu’ils injectent davantage de moyens. Le rapport mentionne, dans le cadre des actions à entreprendre, la proposition du président de la Banque mondiale, Robert Zoellick, de persuader les pays développés de consacrer 0,7 % de leur budget de relance économique à la création d’un fonds de vulnérabilité géré par la Banque mondiale au bénéfice des pays en développement qui so ...[+++]

In het rapport wordt in het kader van de te voeren acties verwezen naar het voorstel van Wereldbankvoorzitter Robert Zoellick om ontwikkelde landen ertoe te overhalen 0,7 % van hun economische stimuluspakket te gebruiken voor een op te richten en door de Wereldbank te beheren kwetsbaarheidsfonds voor ontwikkelingslanden die af te rekenen krijgen met de negatieve impact van de crisis.


8. se félicite que depuis 2009, la Cour ait consacré des efforts considérables au développement de ses produits et de ses services ainsi qu'à la confection de son rapport annuel; estime néanmoins que la Cour devrait intensifier ces efforts et consacrer davantage de moyens à l'amélioration de la qualité, surtout celle des audits de la performance, qui fournissent des informations sur l'exécution du budget de l'Union; estime qu'elle devrait s'appuyer sur le modèle de DAS afin de déterminer si les résultats visés o ...[+++]

8. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer sinds 2009 aanzienlijke inspanningen heeft verricht voor de ontwikkeling van zijn producten en diensten en van zijn jaarverslag; is echter van mening dat nog meer kan worden gedaan en meer middelen ingezet kunnen worden om de kwaliteit verder te verhogen, vooral op het gebied van de doelmatigheidscontroles, die informatie opleveren over de effectiviteit van de EU-begroting; is van mening dat de Rekenkamer het DAS-model kan gebruiken als basis om vast te stellen of en op welke wijze resultaten zijn geboekt, teneinde hier lering uit te trekken ten behoeve van andere terreinen;


21. fait observer que les initiatives en matière d'aide au commerce devraient prendre davantage en compte la nécessité d'associer le secteur privé, et en particulier les PME, les syndicats ouvriers et la société civile, tant à l'identification des besoins qu'à la mise en œuvre de l'aide, en sorte que l'aide au commerce puisse faciliter davantage la création d'entreprises et leur croissance, ainsi que la création effective d'emplois à des conditions acceptables; souligne à cet égard la nécessité de ...[+++]

21. merkt op dat de initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening meer aandacht aan de cruciale deelname van de privé sector moeten besteden, vooral de KMO's, vakbonden en het maatschappelijk middenveld, zowel bij de inventarisering van de behoeften als de daadwerkelijke hulpverlening, zodat de handelsgebonden hulpverlening beter voor de oprichting en uitbouw van ondernemingen en het werkelijk creëren van goede banen kan zorgen die tegen de concurrentie op de internationale markten opgewassen zijn en ze weten te bereiken; wijst er verder op dat handelsgebonden hulpverlening voor een deel ook op eerlijke handel gericht moet zijn, in ov ...[+++]


21. fait observer que les initiatives en matière d'aide au commerce devraient prendre davantage en compte la nécessité d'associer le secteur privé, et en particulier les PME, les syndicats ouvriers et la société civile, tant à l'identification des besoins qu'à la mise en œuvre de l'aide, en sorte que l'aide au commerce puisse faciliter davantage la création d'entreprises et leur croissance, ainsi que la création effective d'emplois à des conditions acceptables; souligne à cet égard la nécessité de ...[+++]

21. merkt op dat de initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening meer aandacht aan de cruciale deelname van de privé sector moeten besteden, vooral de KMO's, vakbonden en het maatschappelijk middenveld, zowel bij de inventarisering van de behoeften als de daadwerkelijke hulpverlening, zodat de handelsgebonden hulpverlening beter voor de oprichting en uitbouw van ondernemingen en het werkelijk creëren van goede banen kan zorgen die tegen de concurrentie op de internationale markten opgewassen zijn en ze weten te bereiken; wijst er verder op dat handelsgebonden hulpverlening voor een deel ook op eerlijke handel gericht moet zijn, in ov ...[+++]


Il a ainsi été recommandé que le ministre de l'Intérieur charge les services de police de se consacrer davantage à la lutte contre le dopage.

Er werd aanbevolen dat de geachte minister de politiediensten zou gelasten meer aandacht te besteden aan de strijd tegen doping.


Après avoir étudié tous les points, notre amendement, celui que nous soumettons aujourd'hui à l'attention du Parlement, porte la proposition du Conseil de 3 à 5 millions, ce qui fait que le comité des États devra se charger de beaucoup moins de projets et pourra ainsi davantage se consacrer à l'ensemble de cette activité tellement importante.

Na alle punten te hebben meegewogen, hebben we in ons amendement dat we vandaag ter overweging aan u voorleggen, het voorstel van de Raad uiteindelijk verhoogd van 3 tot 5 miljoen euro. Hierdoor zal het beheerscomité zich met aanzienlijk minder projecten hoeven bezig te houden en kan het zich beter wijden aan de kernvraagstukken van deze belangrijke activiteit.


Ces agents pourront ainsi se consacrer davantage à la protection des citoyens, renforcer leur présence sur le terrain et remplir leur mission de proximité, une des tâches essentielles des zones de police locale, sans devoir réaliser les tâches complémentaires sollicitées de manière trop régulière par la police fédérale.

Die agenten kunnen worden ingezet om de bescherming van de burgers te verbeteren en om de aanwezigheid op het terrein te vergroten. Ze kunnen zich bezighouden met hun hoofdopdracht, die van nabijheidspolitie, zonder de bijkomende opdrachten te moeten vervullen die de federale politie hun al te vaak oplegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrer ainsi davantage ->

Date index: 2023-06-10
w