Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra ainsi davantage " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, plus l'agent est proche de l'âge du départ à la retraite, plus il pourra bénéficier de la bonification pour diplôme par rapport à un agent qui est plus jeune et qui aura donc davantage le temps de se préparer à la modification des conditions relatives à la durée de la carrière.

Aldus zal wie dichter bij de pensioenleeftijd staat de diplomabonificatie meer kunnen genieten dan wie jonger is en dus meer tijd heeft om zich op de gewijzigde loopbaanduurvereisten voor te bereiden.


Ce rapport social, confronté à une série de normes admises à l'échelon international, pourra ainsi fournir davantage d'informations sur les entreprises qui font appel à l'Office national du Ducroire, sur les projets soutenus et sur les avantages que ces projets génèrent pour l'économie du pays et pour les pays où des investissements sont réalisés.

Dit sociaal rapport, getoetst aan een aantal internationaal aanvaarde normen, kan op die wijze meer informatie verschaffen over de bedrijven die een beroep doen op de Nationale Delcrederedienst, de gesteunde projecten en de voordelen die deze projecten met zich meebrengen voor de eigen economie alsook voor de landen waar geïnvesteerd wordt.


Ce rapport social, confronté à une série de normes admises à l'échelon international, pourra ainsi fournir davantage d'informations sur les entreprises qui font appel à l'Office national du Ducroire, sur les projets soutenus et sur les avantages que ces projets génèrent pour l'économie du pays et pour les pays où des investissements sont réalisés.

Dit sociaal rapport, getoetst aan een aantal internationaal aanvaarde normen, kan op die wijze meer informatie verschaffen over de bedrijven die een beroep doen op de Nationale Delcrederedienst, de gesteunde projecten en de voordelen welke die projecten met zich meebrengen voor de eigen economie alsook voor de landen waar geïnvesteerd wordt.


Ce rapport social, confronté à une série de normes admises à l'échelon international, pourra ainsi fournir davantage d'informations sur les entreprises qui font appel à l'Office national du Ducroire, sur les projets soutenus et sur les avantages que ces projets génèrent pour l'économie du pays et pour les pays où des investissements sont réalisés.

Dit sociaal rapport, getoetst aan een aantal internationaal aanvaarde normen, kan op die wijze meer informatie verschaffen over de bedrijven die een beroep doen op de Nationale Delcrederedienst, de gesteunde projecten en de voordelen welke die projecten met zich meebrengen voor de eigen economie alsook voor de landen waar geïnvesteerd wordt.


Il est essentiel qu’une enquête soit réalisée au niveau européen sur l’impact des produits retardateurs d’incendie sur l’environnement et la santé publique et que des normes soient promulguées à l’échelle européenne. Ainsi, on pourra assurer davantage d’uniformité entre les différents pays membres de l’Union.

Het is belangrijk dat op Europees niveau onderzocht wordt wat de impact is van brandvertragende producten op het milieu en de volksgezondheid en dat er op Europees niveau normeringen worden uitgevaardigd.


Ainsi, l'INAMI pourra davantage améliorer la qualité de son fonctionnement et de ses services.

Zo kan het RIZIV de kwaliteit van zijn dienstverlening en van de performantie van haar diensten verbeteren.


Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


Compte tenu de la crise, un appui convenable aux initiatives visant à créer et à préserver davantage d'emplois pourra ainsi être garanti.

Gezien de economische crisis kunnen op deze manier initiatieven ten behoud en het scheppen van meer banen naar behoren worden ondersteund.


Après avoir étudié tous les points, notre amendement, celui que nous soumettons aujourd'hui à l'attention du Parlement, porte la proposition du Conseil de 3 à 5 millions, ce qui fait que le comité des États devra se charger de beaucoup moins de projets et pourra ainsi davantage se consacrer à l'ensemble de cette activité tellement importante.

Na alle punten te hebben meegewogen, hebben we in ons amendement dat we vandaag ter overweging aan u voorleggen, het voorstel van de Raad uiteindelijk verhoogd van 3 tot 5 miljoen euro. Hierdoor zal het beheerscomité zich met aanzienlijk minder projecten hoeven bezig te houden en kan het zich beter wijden aan de kernvraagstukken van deze belangrijke activiteit.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle-ci.

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ainsi davantage ->

Date index: 2022-04-26
w