Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître toutes les normes " (Frans → Nederlands) :

M. Paul Delnoy constate à juste titre que « la dispersion des lois, nées au hasard des besoins, est souvent telle que la recherche de celle qui s'applique à une espèce ne va pas sans de sérieuses difficultés; le praticien du droit est rarement certain de connaître toutes les normes utiles lorsqu'elles ne sont pas codifiées » (2).

De heer Paul Delnoy stelt terecht vast dat de wetgeving die is geïnspireerd door de noden van het moment, vaak zo versnipperd is dat het bijzonder moeilijk wordt vast te stellen welke wet op een bepaald geval van toepassing is. De jurist kan maar zelden zeker zijn dat hij alle toepasselijke normen kent, wanneer die niet gecodificeerd zijn (2).


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016 ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administra ...[+++]


Selon une étude du SPF Économie, aucun exemplaire ayant fait l'objet d'un contrôle l'an dernier n'aurait satisfait à toutes les normes.

Volgens een onderzoek van de FOD Economie vorig jaar, zou geen enkel gecontroleerd exemplaar aan alle verplichtingen voldaan hebben.


Sur la base du besoin d'en connaître, tout ou partie des données à caractère personnel et des informations des banques de données communes sont directement accessibles à l'Organe et aux services suivants, chargés de compétences dans les domaines visés à l'article 44/2, § 2 : a) l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace; b) la police intégrée; c) les services de renseignement et de sécurité.

§ 1. Op basis van de behoefte om te kennen, zijn alle of een gedeelte van de persoonsgegevens en informatie van de gemeenschappelijke gegevensbanken rechtstreeks toegankelijk voor het Orgaan en de volgende diensten die belast zijn met bevoegdheden in de materies bedoeld in artikel 44/2, § 2 : a) het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; b) de geïntegreerde politie; c) de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Avant de parler de prix abusifs, il faudrait connaître toutes les conditions d'exploitation, y compris celles des concessions des terrains.

Vooraleer van woekerprijzen te spreken, zouden in elk geval alle uitbatingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarden van de grondconcessies, moeten zijn gekend.


Même la piste la plus courte satisfait à toutes les normes internationales pour pouvoir être utilisée comme piste à part entière.

Zelfs de kortste baan voldoet aan alle internationale normen om als een volwaardige baan gebruikt te kunnen worden.


7. Invite les États participants à donner suite aux déclarations de l'Acte final d'Helsinki et à publier, diffuser et faire connaître le plus largement possible toutes les normes et tous les engagements de l'OSCE dans chaque État participant;

7. Calls upon participating States to further declarations of the Helsinki Final Act and to publish, disseminate and make known as widely as possible all OSCE standards and commitments in each participating State;


En ce qui concerne la norme minimale, force est de constater qu'au Brabant wallon, toutes les communes étaient en-dessous de toutes les normes, ce qui était une situation scandaleuse.

In verband met de minimumnorm kan men in Waals-Brabant niet anders dan vaststellen dat alle gemeenten onder alle normen zijn gebleven, wat wraakroepend is.


En ce qui concerne la norme minimale, force est de constater qu'au Brabant wallon, toutes les communes étaient en-dessous de toutes les normes, ce qui était une situation scandaleuse.

In verband met de minimumnorm kan men in Waals-Brabant niet anders dan vaststellen dat alle gemeenten onder alle normen zijn gebleven, wat wraakroepend is.


Ensuite, et plus fondamentalement, le fait d'inclure la disposition en cause dans l'article 10 ou mieux encore à mon sens dans l'article 11 permet de garantir un contrôle par la Cour d'arbitrage de toutes les normes législatives qui mettront ces principes en oeuvre, et même, de manière générale, de toute autre norme législative qui pourrait entrer en contradiction avec les principes contenus dans la nouvelle disposition.

Belangrijker nog is dat de opname van deze bepaling in artikel 10 of ­ volgens mij nog beter ­ in artikel 11, een controle van het Arbitragehof mogelijk maakt van alle wetgevende normen die deze principes in de praktijk omzetten en zelfs, meer algemeen, van alle wetgevende normen die strijdig kunnen zijn met de in de nieuwe bepaling vervatte principes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître toutes les normes ->

Date index: 2025-06-10
w