Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Vertaling van "faudrait connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de parler de prix abusifs, il faudrait connaître toutes les conditions d'exploitation, y compris celles des concessions des terrains.

Vooraleer van woekerprijzen te spreken, zouden in elk geval alle uitbatingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarden van de grondconcessies, moeten zijn gekend.


Pour connaître le nombre de personnes pouvant recourir au Service des créances alimentaires, il faudrait connaître non seulement le nombre de décisions judiciaires exécutoires, de conventions et d'accords exécutoires fixant une pension alimentaire, mais aussi les ressources mensuelles des créanciers d'aliments.

Om het aantal personen te kennen dat op de Dienst voor Alimentatievorderingen beroep kan doen, zouden niet alleen het aantal uitvoerbare gerechtelijke beslissingen, overeenkomsten en uitvoerbare schikkingen die een onderhoudsgeld vastleggen, gekend moeten zijn maar ook de maandelijkse bestaansmiddelen van de onderhoudsgerechtigden.


Que plusieurs riverains estiment qu'il faudrait une garantie financière dès à présent pour imposer certaines conditions en termes paysager et écologique pour la fin de l'exploitation (nouveaux chemins de liaison lente, éléments arborés linéaires et ponctuels); que d'autres réclamants souhaitent aussi connaître les garanties concernant l'exploitation; que, en outre et toujours selon ces réclamants, il ne faut pas repousser l'obtention des garanties à la phase d'obtention du permis unique;

Dat meerdere omwonenden achten dat er een vanaf nu een financiële waarborg nodig zou zijn om bepaalde voorwaarden op te leggen inzake landschap en milieubescherming tegen het einde van de uitbating (nieuwe wegen voor traag verkeer, bomenrijen en bosschages); dat andere bezwaarindieners eveneens de waarborgen van de uitbating wensen te kennen; dat het verkrijgen van de waarbogen daarnaast - steeds volgens dezelfde bezwaarindieners - niet uitgesteld moeten worden tot de fase van het verstrekken van de globale vergunning;


Afin de faire connaître l'accomplissement de la condition, il faudrait charger le Roi de mettre la loi en vigueur à partir du 1 janvier 2016, dès que la décision d'exécution a été notifiée au Royaume de Belgique en vertu de l'article 297, paragraphe 2, troisième alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Teneinde het vervuld zijn van de voorwaarde kenbaar te maken, zou aan de Koning de opdracht moeten worden gegeven om de wet in werking te stellen met ingang van 1 januari 2016 van zodra krachtens artikel 297, lid 2, derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kennis is gegeven van het machtigingsbesluit aan het Koninkrijk België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 9 janvier 2015 : Il n’est pas aisé d’estimer le nombre de signaux routiers F1 et F3 qui doivent encore être remplacés par les communes d’ici le 1 juin 2015 en Wallonie car il faudrait interroger chaque commune pour en connaître le nombre exact.

Antwoord ontvangen op 9 januari 2015 : Het is niet makkelijk om in te schatten hoeveel F1 en F3 borden nog door de Waalse gemeenten moeten worden vervangen vóór 1 juni 2015; om het exacte aantal te kennen zou iedere gemeente moeten worden gecontacteerd.


Il faudrait à tout le moins examiner la question dans le contexte de l'ensemble des pays arabes qui viennent de connaître des révolutions.

Men zou minstens het probleem moeten bekijken in de context van alle Arabische landen waar een opstand heeft plaatsgevonden.


Mme Douifi souligne qu'avant de se poser la question de la réinstallation, il faudrait mieux connaître les besoins spécifiques des Syriens en la matière.

Mevrouw Douifi legt er de nadruk op, dat vooraleer we de vraag tot hervestiging stellen, er eerst meer duidelijkheid gewenst is over de specifieke noden van de Syriërs op dit vlak.


Personnellement, elle trouve qu'il faudrait quand même poser la question car c'est un des éléments les plus intéressants à connaître.

Persoonlijk vindt zij dat men de vraag toch moet stellen, omdat dit een van de interessantste aspecten is.


Il faudrait aussi examiner quelle juridiction nationale est compétente pour connaître de cette demande; en effet, comme vous devez le savoir, la plupart des agences de rating ont établi leur quartier général à l'étranger.

Bovendien zou ook onderzocht moeten worden welke nationale jurisdictie bevoegd is om kennis te nemen van een dergelijke vordering; zoals u wellicht weet vestigden de meeste ratingbureaus hun zetel immers in het buitenland.


Il faudrait faire largement connaître parmi les citoyens et les professionnels du droit l'existence du système d'identification et de métadonnées.

Het identificatie- en metagegevenssysteem moet bekend worden gemaakt bij de bevolking en in de beroepspraktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait connaître ->

Date index: 2025-08-19
w