Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis à travers lequel semblent avoir " (Frans → Nederlands) :

Dans sa forme actuelle, la version du projet est un vaste compromis à travers lequel semblent avoir été atteints les principaux objectifs: la mise en œuvre complète du marché intérieur des services postaux, notamment via la fin du monopole du courrier postal et la continuité d'un service public de haute qualité et peu onéreux.

De huidige versie van het ontwerp is een breed compromis dat de voornaamste doelstellingen in aanmerking lijkt te nemen: de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt voor postdiensten, voornamelijk door een einde te maken aan het postmonopolie en door de gewaarborgde voortzetting van een universele dienstverlening van hoge kwaliteit en tegen een lage prijs.


Certains semblent avoir du mal à admettre que l'on puisse reconnaître (instituer) une parentalité homosexuelle dans des cas comparables à celui dans lequel ils ne voient absolument aucune objection à une parentalité simultanée (de même nature) de deux adultes, du moins s'il s'agit d'adultes de sexes différents.

Sommigen blijken er problemen mee te hebben dat een simultaan tweevoudig gelijkslachtig ouderschap (van dezelfde aard) zou kunnen worden erkend (ingevoerd) in gevallen vergelijkbaar met deze waarin ze helemaal geen bezwaar hebben tegen een simultaan (gelijkaardig) ouderschap van twee volwassenen, indien deze (maar) van verschillend geslacht zijn.


­ le souci d'améliorer l'accompagnement des victimes, et de créer un canal à travers lequel on puisse avoir un réel rapport de terrain de la part des victimes et du citoyen;

­ door de bekommernis om de slachtofferzorg te verbeteren en een kanaal te creëren waarlangs er een echte relatie in de praktijk kan ontstaan tussen slechtoffers en de burger,


On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être accepté ...[+++]

Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.


La disposition proposée tente de formuler un compromis acceptable, centré en tout état de cause sur le principe selon lequel il doit y avoir un diagnostic préalable posé par un médecin avant le début du traitement non conventionnel.

De voorgestelde bepaling tracht een werkbaar compromis te formuleren, waarbij hoe dan ook het beginsel centraal blijft staan dat er voorafgaand aan de niet-conventionele behandeling, een diagnose van een arts moet zijn.


On a souligné que le texte du projet représentait un compromis et qu'une disposition assez souple devait être préférée à une prescription rigide, car elle permet de tenir compte des différences culturelles, sociologiques et psychologiques qui, sans nul doute, peuvent avoir une incidence sur la durée du délai dans lequel la révocation du consentement de la mère peut légitimement être accepté ...[+++]

Onderstreept werd dat het ontwerp van tekst een compromis was en dat niet de voorkeur moest worden gegeven aan rigide voorschriften, maar aan een eerder soepele bepaling, omdat aan de hand daarvan rekening kan worden gehouden met culturele, sociologische en psychologische verschillen die ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de duur van de termijn tijdens welke de herroeping van de toestemming van de moeder gewettigd is en kan worden aanvaard.


Les nouveaux États membres postcommunistes en particulier semblent avoir inventé un nouveau sport national, selon lequel tout nouveau gouvernement, après son entrée en fonction, cherche à remplacer presque tous les fonctionnaires qui occupent des postes censés être confiés sur la base de critères de professionnalisme.

Vooral de nieuwe postcommunistische lidstaten lijken een nationale sport te hebben uitgevonden, waarbij een nieuwe regering na haar installatie probeert vrijwel alle ambtenaren te vervangen in posities die zouden moeten worden opgevuld op basis van professionaliteit.


Ce n’est pas la première fois que l’évolution d’une affaire, et même le droit de la défense avant les auditions ou le droit de faire appel, semblent avoir été compromis par le refus de la Commission de donner accès aux entreprises à l’ensemble des informations ou des preuves à leur encontre.

Dit is niet de eerste keer dat de voortgang, en zelfs het recht op verdediging voorafgaand aan hoorzittingen of een beroep, in gevaar lijkt te zijn gebracht doordat de Commissie ondernemingen de toegang tot volledige informatie of bewijs tegen hen heeft geweigerd.


La politique agricole commune est un autre domaine dans lequel les progrès semblent avoir été très lents, voire inexistants.

Een ander terrein waar nauwelijks – of misschien zelfs wel geen – vooruitgang wordt geboekt is het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


La politique agricole commune est un autre domaine dans lequel les progrès semblent avoir été très lents, voire inexistants.

Een ander terrein waar nauwelijks – of misschien zelfs wel geen – vooruitgang wordt geboekt is het gemeenschappelijk landbouwbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis à travers lequel semblent avoir ->

Date index: 2022-03-15
w