Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compris les aspects concurrentiels évoqués " (Frans → Nederlands) :

Il appartient aux autorités qui nomment de prendre en considération tous les aspects de la candidature, en ce compris les aspects concurrentiels évoqués lors de la discussion générale.

De overheden die benoemen, moeten alle aspecten van de kandidatuur in aanmerking nemen, met inbegrip van de concurrentiële aspecten die bij de algemene bespreking werden aangehaald.


Il appartient aux autorités qui nomment de prendre en considération tous les aspects de la candidature, en ce compris les aspects concurrentiels évoqués lors de la discussion générale.

De overheden die benoemen, moeten alle aspecten van de kandidatuur in aanmerking nemen, met inbegrip van de concurrentiële aspecten die bij de algemene bespreking werden aangehaald.


En outre, elles intensifient leur coopération et leur dialogue sur les questions de développement durable qui peuvent se poser dans le cadre de leurs relations commerciales, y compris sur les aspects pertinents évoqués au titre IV (Coopération dans le domaine du développement économique et durable).

De partijen versterken hun samenwerking en dialoog over duurzame-ontwikkelingsvraagstukken die zich in het kader van hun handelsbetrekkingen voordoen, met inbegrip van de relevante aspecten die worden beschreven in titel IV (Economische en duurzame ontwikkeling) van deze overeenkomst.


Cette dernière recommandation demeure d'actualité, quoique le risque évoqué semble assez minime étant donné que la loi du 22 mai 2005 transpose en droit belge et rend applicable — y compris en conséquence aux Belges — la directive 2001/29/CE, du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, qui tend notamment à mettre ...[+++]

Deze laatste aanbeveling behoudt thans nog steeds haar gelding, hoewel het aangevoerde risico erg beperkt lijkt te zijn, gelet op het feit dat de wet van 22 mei 2005 richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij omzet in Belgisch recht en deze ook toepasselijk verklaart — bijgevolg ook op de Belgen —, welke richtlijn inzonderheid ertoe strekt uitvoering te geven aan een aantal van de nieuwe internationale bepalingen die voortvloeien uit de verdragen van de Wereldorganisatie voor de intell ...[+++]


Cette dernière recommandation demeure d'actualité, quoique le risque évoqué semble assez minime étant donné que la loi du 22 mai 2005 transpose en droit belge et rend applicable — y compris en conséquence aux Belges — la directive 2001/29/CE, du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, qui tend notamment à mettre ...[+++]

Deze laatste aanbeveling behoudt thans nog steeds haar gelding, hoewel het aangevoerde risico erg beperkt lijkt te zijn, gelet op het feit dat de wet van 22 mei 2005 richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij omzet in Belgisch recht en deze ook toepasselijk verklaart — bijgevolg ook op de Belgen —, welke richtlijn inzonderheid ertoe strekt uitvoering te geven aan een aantal van de nieuwe internationale bepalingen die voortvloeien uit de verdragen van de Wereldorganisatie voor de intell ...[+++]


1. fait observer que si les autorités locales et régionales comptent au nombre des plus importants acheteurs en Europe, et jouent, partant, un rôle essentiel dans l'application des règles en matière de marchés publics, il n'en existe pas moins, compte tenu de la complexité de la législation, de la concurrence et des marchés publics, souvent un manque de connaissances spécifiques du cadre juridique et de son application dans la pratique de formations appropriées et de lignes directrices dans le domaine des marchés au sein des autorités infranationales; invite les États membres à organiser des cours de formation aux règles des marchés p ...[+++]

1. wijst erop dat hoewel plaatselijke en regionale autoriteiten tot de grootste klanten in Europa behoren en daarom een belangrijke rol vervullen bij de uitvoering van regels inzake overheidsopdrachten, er als gevolg van de complexe regelingen in het mededingings- en aanbestedingsrecht vaak sprake is van een gebrek aan kennis van het rechtskader en de omzetting daarvan, adequate opleiding en richtsnoeren voor overheidsopdrachten op subnationaal niveau; verzoekt de lidstaten opleidingen in te voeren inzake regels voor overheidsopdrachten (inclusief specifieke aspecten als maats ...[+++]


Le nouveau cadre juridique proposé se focalise sur la relation entre les prestataires de services de paiement et leurs utilisateurs et aborde les aspects concurrentiels pertinents à cet égard, en ce compris l’harmonisation des conditions d’accès aux marchés nationaux du paiement et la transparence accrue du marché vis-à-vis des utilisateurs.

Het voorstel voor een NRB is gericht op de relatie tussen aanbieders van betalingsdiensten en de gebruikers daarvan en gaat over de relevante mededingingsaspecten in dit verband, waaronder de harmonisering van de voorwaarden voor toegang tot nationale betalingsmarkten en een verbeterde markttransparantie voor gebruikers.


À l'heure où les esprits éclairés de toute la communauté civilisée commémorent avec solidarité et compassion le 90e anniversaire du génocide dont a été victime la nation arménienne, il semble très utile d'évoquer un aspect de ce problème relativement à l'expression de la foi chrétienne orthodoxe qui est celle de la majorité des Arméniens y compris donc des communautés arméniennes vivant dans notre pays depuis leur fuite devant la barbarie génocidaire.

Momenteel herdenkt de beschaafde wereld met solidariteit en medelijden de negentigste verjaardag van de genocide waarvan de Armeense natie het slachtoffer werd. Dat biedt de kans om te wijzen op het probleem van het orthodoxe christelijke geloof dat door de meerderheid van de Armeniërs wordt beleden, ook door de Armeense gemeenschap die in ons land verblijft sinds haar vlucht voor de barbarij van de genocide.


2. Dans le cas contraire, pourquoi cette possibilité n'existe-t-elle pas et quelles sont les autres voies de recours (administratives) valables à la disposition du contribuable pour obtenir la rectification fiscale souhaitée, y compris dans le cas où une décision directoriale n'ayant pas évoqué cet aspect est déjà intervenue et si l'erreur n'a été remarquée ni par le contribuable, ni par les fonctionnaires taxateurs et du contentieux et/ou lorsque le mo ...[+++]

2. In ontkennend geval waarom niet en welke andere rechtsgeldige (administratieve) beroepsmogelijkheden bestaan er voor de belastingplichtigen eventueel toch nog om de gewenste fiscale rechtzettingen te bekomen ook in geval er reeds een directoriale beslissing werd getroffen waarbij dit aspect niet aan bod is gekomen en de vergissing noch door de belastingplichtige noch door de aanslag- en geschillenambtenaren werd opgemerkt en/of waarbij de te berekenen ontheffing zowel manueel als computertechnisch op onjuiste wijze werd becijferd in de uitgereikte aanslagbiljetten en in de directoriale beslissingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris les aspects concurrentiels évoqués ->

Date index: 2023-08-20
w