Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaîtront » (Français → Néerlandais) :

2º à l'alinéa 4, les mots « pour la seconde comparution prévue à l'article 1294 » sont remplacés par les mots « à laquelle les parties comparaîtront devant lui ».

2º in het vierde lid worden de woorden « voor de tweede verschijning waarin artikel 1294 voorziet » vervangen door de woorden « waarop de partijen voor hem verschijnen ».


Le prévenu, la partie civilement responsable et la partie civile comparaîtront en personne ou par un avocat.

De beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij verschijnen persoonlijk of in de persoon van een advocaat.


M. Laeremans souhaite savoir si des jeunes de Hal-Vilvorde comparaîtront toujours devant un tribunal néerlandophone ou s'il est possible qu'ils optent pour un tribunal francophone.

De heer Laeremans wenst te vernemen of dergelijke jongeren uit Halle-Vilvoorde altijd voor een Nederlandstalige rechtbank zullen verschijnen, of is het mogelijk dat zij voor een Franstalige rechtbank kiezen.


Le prévenu, la partie civilement responsable et la partie civile comparaîtront en personne ou par un avocat.

De beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij verschijnen persoonlijk of in de persoon van een advocaat.


« Art. 152. - § 1. Le prévenu, la partie civilement responsable et la partie civile comparaîtront en personne ou par un avocat.

« Art. 152. - § 1. De beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij verschijnen persoonlijk of in de persoon van een advocaat.


« Art. 185. - § 1. Le prévenu, la partie civilement responsable et la partie civile comparaîtront en personne ou par un avocat.

« Art. 185. - § 1. De beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij verschijnen persoonlijk of in de persoon van een advocaat.


Il s'ensuivrait une discrimination entre les justiciables selon que leur cause est traitée par une chambre ordinaire ou par une chambre supplémentaire de la cour d'appel, étant donné que les premiers, à la différence des seconds, comparaîtront devant des juges professionnels.

Daardoor zou een discriminatie ontstaan tussen rechtsonderhorigen naargelang hun zaak door een gewone dan wel door een aanvullende kamer bij het hof van beroep wordt behandeld, doordat ze in het eerste geval wel en in het tweede geval niet verschijnen voor professionele rechters.


20. Les parties comparaîtront devant le tribunal arbitral aux jour, heure et lieu fixés par le président du tribunal arbitral.

20. De partijen verschijnen voor het scheidsgerecht op de dag, het uur en de plaats aangeduid door de voorzitter van het scheidsgerecht.


Les plus grands criminels de guerre comme Bosco Ntaganda, recherché par la Cour pénale internationale de La Haye, n'y comparaîtront plus jamais.

Toegegeven, hij heeft al geleerd uit zijn fouten. De grootste oorlogsmisdadigers zoals Bosco Ntaganda, gezocht door het Internationaal Strafhof in Den Haag, komen er niet meer in.


Quatre personnes ont été placées sous mandat d'arrêt et comparaîtront dans les jours à venir devant la Chambre du conseil.

Vier personen werden onder aanhoudingsbevel geplaatst en zullen in de loop van de komende dagen voor de raadkamer verschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaîtront ->

Date index: 2022-05-18
w