Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué c actuellement quatre appareils » (Français → Néerlandais) :

Pour des raisons de sécurité, aucun nombre précis ne peut être communiqué. c) Actuellement quatre appareils, pour véhicules, sont distribués dans les unités en Belgique.

Omwille van veiligheidsredenen wordt er geen precies aantal gegeven. c) Momenteel zijn er in België vier toestellen, type voertuigen, verdeeld over de eenheden.


Existe-t-il actuellement un plan d'équipement des différents locaux de la police fédérale en vue du placement de ce type d'appareils et, le cas échéant, pourriez-vous me le communiquer?

Bestaat er momenteel een uitrustingsplan voor het plaatsen van AED's in de lokalen van de federale politie en zo ja, wat is dat plan?


Art. 10. Par dérogation à l'article 6, alinéas trois et quatre, une demande recevable peut être introduite pour l'année 2013 avant le 1 septembre 2013 et la période d'achat court du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus ; Par dérogation à l'article 8, § 4, pour les demandes introduites avant le 1 septembre 2013, le nombre d'appareils qui peuvent faire l'objet d'un subventionnement est communiqué au centre de services demandeu ...[+++]

Art. 10. In afwijking van artikel 6, derde en vierde lid, kan voor het jaar 2013 een ontvankelijke aanvraag worden ingediend vóór 1 september 2013 en loopt de aankoopperiode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013; In afwijking van artikel 8, § 5, wordt voor aanvragen die ingediend zijn vóór 1 september 2013 aan het aanvragende lokaal of regionaal dienstencentrum vóór 15 september 2013 meegedeeld hoeveel toestellen bij aankoop kunnen worden gesubsidieerd.


La nouvelle définition accroît progressivement cet écart, de sorte que sont inclus des appareils qui auraient été considérés auparavant comme pleinement conformes: alors que dans le cadre des règles actuelles la marge est fixée à moins de 5 EPNdB (décibels de bruit effectivement perçu), les nouvelles dispositions la portent à moins de 8 EPNdB dans un premier temps, puis à moins de 10 EPNdB quatre ans plus tard.

De nieuwe definitie verruimt die marge geleidelijk zodat ze ook geldt voor vliegtuigen die vroeger als volledig conform zouden zijn beschouwd: volgens de huidige regels is de maximale marge 5 EPNdB (Effective Perceived Noise in Decibels - effectief waargenomen geluid in decibel); dat wordt in een eerste fase maximaal 8 EPNdB en vervolgens vier jaar later maximaal 10 EPNdB.


Art. 5. En cas de défaillance technique ou de non-fonctionnement de l'appareil de localisation par satellite installé à bord d'un bateau de pêche, le capitaine ou le propriétaire du bateau de pêche ou leur représentant communiquent, au moins toutes les vingt-quatre heures à partir du moment où cette circonstance a été constatée, au centre de surveillance belge et à celui de l'Etat membre côtier, les données visées à l'article 2, § 1 par télex, télécopieur, téléphone ou pa ...[+++]

Art. 5. Wanneer de aan boord van een vissersvaartuig geïn-stalleerde satellietvolgapparatuur defect is of anderszins niet functioneert, deelt de kapitein of de eigenaar van het vissersvaartuig of hun vertegenwoordiger ten minste om de 24 uur vanaf het tijdstip waarop dit feit is ontdekt, de in artikel 2, § 1 genoemde gegevens per telex, fax, telefoon of radio, via een voor de ontvangst van dergelijke berichten op grond van de communautaire wetgeving erkend radiostation, mede aan het Belgische visserijcontrolecentrum, respectievelijk aan dat van de kustlidstaat.


L'AFMPS a communiqué deux chiffres à Belga. Actuellement, quatre banques de sang de cordon sont agréées en Belgique.

Het FAGG heeft twee cijfers meegedeeld aan Belga: Er zijn momenteel vier erkende banken voor navelstrengbloed in België.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il ressort des informations qui m'ont été communiquées par les autorités judiciaires que la plaque en plastique transparent qui est mentionnée dans la question n'a en principe pas d'influence sur la constatation des excès de vitesse au moyen des appareils radars actuellement utilisés.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat uit de door de gerechtelijke overheden ver- strekte inlichtingen blijkt dat de door zijn vraag beoogde doorzichtige plastic afdekplaat in begin- sel geen invloed heeft op de vaststellingen van snel- heidsovertredingen door middel van de in gebruik zijnde radartoestellen.


1. La gendarmerie dispose actuellement de quatre hélicoptères Alouette, d'un hélicoptère Puma, de deux avions Cessna et d'un avion Britten Norman. 2. a) Ces appareils sont utilisés en appui des unités chargées de l'exécution des missions administratives et judiciaires dévolues à la gendarmerie. b) 485 millions de francs sont prévus pour l'achat de nouveaux hélicoptères de 1996 à 1998, en remplacement des Puma.

1. De rijkswacht beschikt actueel over vier helicopters Alouette, één helicopter Puma, twee vliegtuigen Cessna en één vliegtuig Britten Norman. 2. a) Deze toestellen worden gebruikt ter ondersteuning van de eenheden belast met de uitvoering van opdrachten van administratieve en gerechtelijke politie toegewezen aan de rijkswacht. b) 485 miljoen frank zijn voorzien voor de aankoop van drie nieuwe helicopters tussen 1996 en 1998, ter vervanging van de Puma's.


Les prix des abonnements de ces appareils sont quatre à cinq fois supérieurs au montant que les services d'incendie locaux (et, par conséquent, les communes) paient actuellement à l'Institut belge des services postaux et de télécommunications (IBPT).

De abonnementsprijzen voor dergelijke toestellen liggen echter vier- tot vijfmaal hoger dan hetgeen de plaatselijke brandweerdiensten (en dus de gemeenten) momenteel aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) betalen.


3. Pour chacun des quatre cas, pouvez-vous communiquer votre conception et votre méthode générales et procédurales actuelles à la lumière, notamment, des dispositions des articles 49, 316, 339, 340, 341, 374 et 375 du Code des impôts sur les revenus 1992 et indiquer par ailleurs si de telles impositions fiscales ne doivent pas plutôt être annulées ?

3. Kunt u voor elk van de vier gevallen uw huidige algemene en procedurele ziens- en handelwijze meedelen onder meer in het licht van de beschikkingen van de artikelen 49, 316, 316, 339, 340, 341, 374 en 375 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tevens meedelen of dergelijke belastingaanslagen niet veeleer moeten worden vernietigd?


w