Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission tient donc » (Français → Néerlandais) :

Le problème sous-jacent tient au fait que l'AEE n'est pas la seule à intervenir dans des domaines tels que l'évaluation ex-ante et ex-post des politiques, et il est donc nécessaire d'assurer une plus grande coordination, en particulier avec la Commission.

Het onderliggende probleem is dat het EMA niet de enige actor is op terreinen zoals beleidsbeoordeling en beleidsevaluatie, en dus moet verdergaande samenwerking worden ontwikkeld, in het bijzonder met de Commissie.


La proposition tient compte de la flexibilité appropriée intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance et définie par la Commission depuis janvier 2015. Elle est donc en parfaite adéquation avec les règles existantes définies dans le droit primaire et le droit dérivé.

Het houdt rekening met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd en sinds januari 2015 door de Commissie is bepaald, en is dus volledig in lijn met de bestaande regels die in de primaire en secundaire wetgeving zijn omschreven.


Comme la commission des Affaires étrangères a exprimé, dès le début de la législature, le souhait de collaborer de manière constructive à la résorption du lourd arriéré en matière de ratification des conventions et qu'elle tient donc également à ce que le Parlement fédéral examine rapidement les dossiers, il n'a pas toujours été possible d'examiner de manière groupée les conventions d'un même type ou portant sur un sujet similaire, si bien que parfois, une approche globale et substantielle a été impossible.

Vermits de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van bij de aanvang van de legislatuur de wens heeft uitgedrukt constructief mee te werken aan het wegwerken van de grote achterstand inzake de ratificatie van verdragen en dus ook bekommerd is om een snelle behandeling ervan door het Federaal Parlement, is het niet steeds mogelijk geweest om overeenkomsten van hetzelfde type of met een gelijkaardig onderwerp gegroepeerd te bespreken, waardoor af ...[+++]


La présente proposition tient donc compte à la fois des avis du Conseil d'État et des commissions de suivi, ainsi que de la situation nouvelle qui résulte de la réforme des polices.

Huidig voorstel houdt zodoende rekening met de adviezen van de Raad van State en de Begeleidingscommissies, en ook met de nieuwe situatie die ontstaan is door de politiehervorming.


La présente proposition tient donc compte à la fois des avis du Conseil d'État et des commissions de suivi, ainsi que de la situation nouvelle qui résulte de la réforme des polices.

Huidig voorstel houdt zodoende rekening met de adviezen van de Raad van State en de Begeleidingscommissies, en ook met de nieuwe situatie die ontstaan is door de politiehervorming.


La Commission tient donc à examiner la meilleure manière de parvenir à un tel résultat, pour appuyer les objectifs économiques et sociaux plus larges de l’Union européenne.

De Commissie wil daarom graag onderzoeken hoe dit het best kan worden bereikt ter ondersteuning van de algemene economische en sociale doelstellingen van de EU.


La Commission tient donc à examiner la meilleure manière de parvenir à un tel résultat, pour appuyer les objectifs économiques et sociaux plus larges de l’Union européenne.

De Commissie wil daarom graag onderzoeken hoe dit het best kan worden bereikt ter ondersteuning van de algemene economische en sociale doelstellingen van de EU.


La Commission tient toutefois compte du fait que l'Italie s'est engagée à prolonger l'obligation faite aux bénéficiaires de gérer de manière commerciale les services pour une année supplémentaire après quatre années de subventions. La Commission considère donc que cette condition est satisfaite.

De Commissie houdt evenwel rekening met het feit dat Italië zich verbonden heeft tot een verlenging van de verplichting voor de begunstigde om de diensten na de vier jaren van subsidiëring nog een extra jaar commercieel te exploiteren. De Commissie is derhalve van oordeel dat aan deze voorwaarde is voldaan.


Il faut donc insister sur le fait que ce rapport forme un tout : la commission ne peut en prendre la responsabilité que si on tient compte de toutes les propositions préventives aussi bien que curatives.

Toch moet heel sterk worden benadrukt dat dit verslag in zijn geheel te nemen is : de commissie kan er slechts verantwoordelijkheid voor dragen als met alle voorstellen, zowel die van preventieve als van curatieve aard, rekening wordt gehouden.


L'argument qui consiste à dire que des sénateurs seraient exclus des commissions, ne tient donc pas la route.

Dat is ook wenselijk. Het argument om senatoren uit commissies te sluiten, houdt dus geen steek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tient donc ->

Date index: 2021-12-12
w