Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commettant national soit » (Français → Néerlandais) :

Il s'agissait de préparer l'entrée du marché unique et de créer pour l'ensemble des pays membres de l'Union européenne des conditions qui ne permettaient pas, par exemple, que dans certains pays, le commettant national soit protégé à 100 %, tandis que dans d'autres pays, éventuellement le commissionnaire national serait protégé à 100 % contre les opérateurs provenant des autres pays de l'Union européenne.

Het ging erom de inwerkingtreding van de eengemaakte markt voor te bereiden en voor alle lidstaten van de Europese Unie een regeling uit te werken die verbood dat bijvoorbeeld in sommige landen de principaal van het eigen land voor 100 % beschermd zou worden, terwijl in andere landen eventueel de eigen tussenpersoon voor 100 % zou worden beschermd tegen de marktdeelnemers die uit andere landen van de Europese Unie komen.


Il s'agissait de préparer l'entrée du marché unique et de créer pour l'ensemble des pays membres de l'Union européenne des conditions qui ne permettaient pas, par exemple, que dans certains pays, le commettant national soit protégé à 100 %, tandis que dans d'autres pays, éventuellement le commissionnaire national serait protégé à 100 % contre les opérateurs provenant des autres pays de l'Union européenne.

Het ging erom de inwerkingtreding van de eengemaakte markt voor te bereiden en voor alle lidstaten van de Europese Unie een regeling uit te werken die verbood dat bijvoorbeeld in sommige landen de principaal van het eigen land voor 100 % beschermd zou worden, terwijl in andere landen eventueel de eigen tussenpersoon voor 100 % zou worden beschermd tegen de marktdeelnemers die uit andere landen van de Europese Unie komen.


Avant de commencer les travaux, l'entrepreneur, à qui le commettant a fait appel, doit communiquer, selon les modalités à fixer par le Roi, à l'Office national précité toutes les informations exactes nécessaires destinées à en évaluer la nature et l'importance ainsi qu'à en identifier le commettant et, le cas échéant, les sous-traitants, à quelque stade que ce soit.

Alvorens de werken aan te vatten, moet de aannemer, op wie de opdrachtgever beroep heeft gedaan, volgens de door de Koning bepaalde modaliteiten, aan voormelde Rijksdienst alle juiste inlichtingen verstrekken die nodig zijn om de aard en de belangrijkheid van de werken te ramen en er de opdrachtgever en, in voorkomend geval, in welk stadium ook, de onderaannemers van te identificeren.


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


49. demande que, dans les cas où l'Union ou les États membres sont des partenaires commerciaux (par exemple, dans le cadre de marchés publics, d'entreprises étatiques, d'entreprises communes, de garanties relatives au crédit à l'exportation et de projets à grande échelle dans des pays tiers), le respect des lignes directrices et principes directeurs de l'OCDE et des Nations unies soit une priorité et se reflète dans des clauses spécifiques en sorte que les entreprises qui commettent des violations flagrantes des normes sociales, envir ...[+++]

49. dringt erop aan dat, wanneer de EU of haar lidstaten optreden als zakenpartner (bijv. in verband met openbare aanbestedingen, staatsbedrijven, joint ventures, exportkredietgaranties en grootschalige projecten in derde landen), zij de eerbiediging van de richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN als een prioriteit beschouwen en dit tot uiting laten komen in specifieke bepalingen die consequenties omvatten voor bedrijven die sociale, milieu- en mensenrechtennormen onmiskenbaar overtreden;


50. demande que, dans les cas où l'Union ou les États membres sont des partenaires commerciaux (par exemple, dans le cadre de marchés publics, d'entreprises étatiques, d'entreprises communes, de garanties relatives au crédit à l'exportation et de projets à grande échelle dans des pays tiers), le respect des lignes directrices et principes directeurs de l'OCDE et des Nations unies soit une priorité et se reflète dans des clauses spécifiques en sorte que les entreprises qui commettent des violations flagrantes des normes sociales, envir ...[+++]

50. dringt erop aan dat, wanneer de EU of haar lidstaten optreden als zakenpartner (bijv. in verband met openbare aanbestedingen, staatsbedrijven, joint ventures, exportkredietgaranties en grootschalige projecten in derde landen), zij de eerbiediging van de richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN als een prioriteit beschouwen en dit tot uiting laten komen in specifieke bepalingen die consequenties omvatten voor bedrijven die sociale, milieu- en mensenrechtennormen onmiskenbaar overtreden;


15. demande que, dans les cas où l'Union ou les États membres sont des partenaires commerciaux (par exemple, dans le cadre de marchés publics, d'entreprises étatiques, d'entreprises communes, de garanties relatives au crédit à l'exportation et de projets à grande échelle dans des pays tiers), le respect des lignes directrices et principes directeurs de l'OCDE et des Nations unies soit une priorité et se reflète dans des clauses spécifiques en sorte que les entreprises qui commettent des violations flagrantes des normes sociales, envir ...[+++]

15. verzoekt de EU en de lidstaten ook wanneer zij optreden als zakenpartner (bijv. in verband met openbare aanbesteding, staatsbedrijven, joint ventures, exportkredietgaranties en grootschalige projecten in derde landen) de eerbiediging van de richtsnoeren van de OESO en de VN als een prioriteit te beschouwen en dit tot uiting te brengen in specifieke bepalingen die consequenties omvatten voor bedrijven die sociale, milieu- en mensenrechtennormen onmiskenbaar overtreden; beveelt aan dat het verwachte EU-platform voor externe samenwe ...[+++]


Nous ne devons pas commettre l'erreur - il semble que nous la commettions souvent au sein de cette Assemblée - de croire que l'unique alternative à l'action de l'UE soit une sorte d'anarchie dans laquelle les nations ne se consultent pas.

We moeten niet, als zo vaak lijkt te gebeuren in dit Huis, weer de fout maken door een soort anarchie, zonder enig overleg tussen landen, als enige alternatief te zien voor een actie op EU-niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettant national soit ->

Date index: 2024-05-02
w