Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerçants devaient donc » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est donc pas tellement aux héritiers de faire l'évaluation de la situation du commerçant et l'aveu de faillite, mais plutôt aux créanciers de demander qu'un partenaire soit liquidé suivant les formes de la faillite, s'ils devaient constater dans les six mois qu'il y a un état de cessation des paiements au moment du décès.

Het zijn dus niet zozeer de erfgenamen die de situatie van de koopman moeten beoordelen en de aangifte van het faillissement doen, maar veeleer de schuldeisers die vorderen dat de boedel van een handelspartner wordt vereffend volgens de procedure van het faillissement, wanneer zij binnen zes maanden na het overlijden van die partner vaststellen dat hij had opgehouden te betalen.


Ils disaient que c’était le vin de la liberté, que les Géorgiens payaient le prix de la liberté, qu’il fallait les aider immédiatement et que les commerçants devaient donc acheter ce vin en signe de solidarité.

Zij zeiden dat dit vrijheidswijn was en dat de Georgiërs een prijs voor hun vrijheid moesten betalen en onmiddellijk hulp nodig hadden.


Le 4 décembre 2008, vous avez précisé que 138 commerçants n'étaient pas encore en règle avec la loi et devaient donc effectuer un choix entre soit la poursuite de la vente d'animaux autres que les chats ou les chiens, soit une spécialisation en élevage.

Op 4 december 2008 zei u dat 138 winkeliers nog niet in orde waren met de wet en dus de keuze moesten maken tussen verkoop van andere dieren dan katten of honden of zich te specialiseren als fokker.


En cas de franchissement des frontières, ces biens devaient donc faire l'objet, au titre des formalités douanières et fiscales, d'une déclaration écrite d'importation et d'exportation; s'agissant de biens importés du grand-duché de Luxembourg et réexpédiés à destination de ce pays, par la frontière belgo-luxembourgeoise, aucune formalité douanière ne devait plus être accomplie, la déclaration fiscale de ces biens étant faite verbalement avec remise, au bureau de douane compétent, d'un document écrit appelé " Relevé Benelux 50 " relatif au commerce intra-Benelux.

Bij de grensoverschrijdingen dienden die goederen dus, wat de douane- en fiscale formaliteiten betreft, het voorwerp uit te maken van een schriftelijke aangifte ten invoer en ten uitvoer. Aangezien het goederen betrof die, over de Belgisch-Luxemburgse grens, werden ingevoerd uit het groothertogdom Luxemburg en naar dat land werden wederverzonden, diende geen enkele douaneformaliteit meer te worden vervuld, vermits de fiscale aangifte van die goederen mondeling gebeurde door de overlegging, op het bevoegd douanekantoor, van een schriftelijk document, genaamd ...[+++]




D'autres ont cherché : situation du commerçant     s'ils devaient     n'est donc     commerçants devaient donc     138 commerçants     loi et devaient     devaient donc     ces biens devaient     biens devaient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerçants devaient donc ->

Date index: 2024-04-29
w