Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients indépendants puisqu » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l’article 2, paragraphe 1, du règlement de base, la valeur normale a été établie sur la base du prix payé ou à payer sur le marché intérieur sud-africain par les clients indépendants, puisqu’il a été constaté que ces ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et qu’elles étaient représentatives.

Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening is de normale waarde vastgesteld op basis van de door niet-verbonden afnemers betaalde of te betalen prijs op de binnenlandse markt van Zuid-Afrika, omdat is vastgesteld dat deze verkoop plaatsvond in het kader van normale handelstransacties en representatief was.


Au cours de la période considérée, l’industrie de l’Union a vu sa rentabilité s’améliorer de manière significative, puisqu’elle a pu accroître son volume de ventes et ses prix de vente sur le marché de l’Union à des clients indépendants.

In de beoordelingsperiode verbeterde de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk, daar zowel het volume als de prijs van de verkoop aan niet-verbonden afnemers op de markt van de Unie steeg.


Si la loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge sans laisser le délai nécessaire aux actuels coopérateurs indépendants de demander et recevoir leur autorisation personnelle, elle permettra à la police générale du Royaume de dresser immédiatement des procès-verbaux sur le site des clients des sociétés coopératives de gardiennage puisqu'elles n'auront pas eu le temps de régulariser avec leurs associés actifs le ...[+++]

Gesteld dat de wet in werking treedt op de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad verschijnt zodat de huidige zelfstandige medewerkers niet de nodige tijd krijgen om hun persoonlijke vergunning aan te vragen en te ontvangen, dan kan de algemene rijkspolitie onmiddellijk beginnen met het opstellen van processen-verbaal bij de klanten van de coöperatieve beveiligingsondernemingen omdat deze laatste niet de kans hebben gekregen hun administratieve toestand volgens de nieuwe bepalingen te regulariseren samen met hun actieve vennoten.


Si la loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge sans laisser le délai nécessaire aux actuels coopérateurs indépendants de demander et recevoir leur autorisation personnelle, elle permettra à la police générale du Royaume de dresser immédiatement des procès-verbaux sur le site des clients des sociétés coopératives de gardiennage puisqu'elles n'auront pas eu le temps de régulariser avec leurs associés actifs le ...[+++]

Gesteld dat de wet in werking treedt op de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad verschijnt zodat de huidige zelfstandige medewerkers niet de nodige tijd krijgen om hun persoonlijke vergunning aan te vragen en te ontvangen, dan kan de algemene rijkspolitie onmiddellijk beginnen met het opstellen van processen-verbaal bij de klanten van de coöperatieve beveiligingsondernemingen omdat deze laatste niet de kans hebben gekregen hun administratieve toestand volgens de nieuwe bepalingen te regulariseren samen met hun actieve vennoten.


Plus précisément, la valeur normale a été établie sur la base du prix payé ou à payer en Inde par des clients indépendants pour des types de produits comparables, puisqu’il a été constaté que les ventes en question étaient effectuées au cours d’opérations commerciales normales.

Meer bepaald werd de normale waarde gebaseerd op de in India door niet-verbonden afnemers betaalde of te betalen prijs voor vergelijkbare producttypen, aangezien werd vastgesteld dat deze in het kader van normale handelstransacties ontstond.


Le prix à l'exportation a été établi sur la base des prix payés ou à payer par des clients indépendants dans la Communauté à la société de T'ai-wan, ce prix ayant été jugé fiable puisqu'il n'est pas affecté par les relations internes au groupe.

De uitvoerprijs werd vastgesteld op basis van de prijzen die in de Gemeenschap door onafhankelijke afnemers aan de Taiwanese onderneming werden betaald of moesten worden betaald, want deze prijs werd betrouwbaar geacht omdat hij niet was beïnvloed door betrekkingen binnen de groep.


Puisqu'il peut être considéré que la société de T'ai-wan liée exerce des fonctions similaires à celle d'un négociant travaillant à la commission, un montant de 5 % a été déduit du prix pratiqué à l'égard du premier client indépendant dans la Communauté.

Aangezien het optreden van de verbonden Taiwanese onderneming kan worden gelijkgesteld met het optreden van een handelaar die commissie krijgt, werd 5 % afgetrokken van de prijs die aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap werd aangerekend.


Il ressort en outre de diverses publications professionnelles que le système " du retour en arrière sur trois ans " est mis à profit par les conseillers des indépendants pour encourager leurs clients à faire croître considérablement les revenus des trois dernières années d'activité avant l'arrêt définitif, puisque ces années ne serviront plus de base pour le calcul des cotisations.

Uit diverse vakpublicaties blijkt anderzijds dat het systeem van " drie jaar terug" door heel wat raadgevers van zelfstandigen wordt aangegrepen om hun klanten ertoe aan te zetten vooral de drie laatste activiteitsjaren de inkomsten gevoelig te doen toenemen omdat deze inkomstenjaren, na definitieve stopzetting, toch geen basis meer zullen vormen voor de berekening van bijdragen.


Il ressort en outre de diverses publications professionnelles que le système " du retour en arrière sur trois ans " est mis à profit par les conseillers des indépendants pour encourager leurs clients à faire croître considérablement les revenus des trois dernières années d'activité avant l'arrêt définitif, puisque ces années ne serviront plus de base pour le calcul des cotisations.

Uit diverse vakpublicaties blijkt anderzijds dat het systeem van " drie jaar terug" door heel wat raadgevers van zelfstandigen wordt aangegrepen om hun klanten ertoe aan te zetten vooral de drie laatste activiteitsjaren de inkomsten gevoelig te doen toenemen omdat deze inkomstenjaren, na definitieve stopzetting, toch geen basis meer zullen vormen voor de berekening van bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients indépendants puisqu ->

Date index: 2022-03-22
w